| Two worlds collide — you step away
| Два мира сталкиваются — вы отступаете
|
| Chance for reconciliation
| Шанс на примирение
|
| A fallen, sunken fleet
| Упавший, затонувший флот
|
| Two worlds collide
| Два мира сталкиваются
|
| No flame — no fire
| Нет пламени — нет огня
|
| No safety or retreat
| Нет безопасности или отступления
|
| No flame — no fire
| Нет пламени — нет огня
|
| Your heroes' fallen to defeat
| Ваши герои потерпели поражение
|
| But in the face of failure
| Но перед лицом неудачи
|
| In the face of emptiness
| Перед лицом пустоты
|
| Take courage in your arms
| Возьмите смелость в свои руки
|
| Feel depth upon your breath
| Почувствуйте глубину своего дыхания
|
| There will be no death of heroes
| Не будет смерти героев
|
| No death of glory here tonight
| Сегодня здесь нет смерти славы
|
| I will pull you from your sinking ship
| Я вытащу тебя из тонущего корабля
|
| And I will bring you back to life
| И я верну тебя к жизни
|
| There will be no death of courage
| Не будет смерти мужества
|
| No death of bravery tonight
| Нет смерти храбрости сегодня вечером
|
| I will take you by the hand
| Я возьму тебя за руку
|
| And bring you back into the light
| И вернуть вас в свет
|
| Two worlds collide — you walk away
| Два мира сталкиваются — вы уходите
|
| Anything you try to build
| Все, что вы пытаетесь построить
|
| Will crumble at your feet
| Рассыплется у ваших ног
|
| Two worlds collide
| Два мира сталкиваются
|
| For what you all believed
| За то, что вы все верили
|
| For everything you need
| Для всего, что вам нужно
|
| You are the face of what is left
| Ты лицо того, что осталось
|
| For everything you’ve seen
| За все, что вы видели
|
| And everything you need
| И все, что вам нужно
|
| You are our final fleeting breath | Ты наше последнее мимолетное дыхание |