| pacing through the streets
| ходить по улицам
|
| I am cold inside
| мне холодно внутри
|
| but the sunset is falling closer
| но закат приближается
|
| flashing lights inside my eyes
| мигающие огни в моих глазах
|
| and it carries the weight of degradation
| и это несет вес деградации
|
| this feels like an endless road
| это похоже на бесконечную дорогу
|
| overtired, I’m lost but I won’t be caught out
| переутомился, я потерялся, но меня не поймают
|
| it’s shaken me so bad
| это потрясло меня так сильно
|
| I just wait for light at the end of the tunnel
| Я просто жду света в конце туннеля
|
| all I see is dead
| все, что я вижу, мертво
|
| all I see is f**king death
| все, что я вижу, это гребаная смерть
|
| the cover of darkness over my eyes
| покров тьмы на моих глазах
|
| releasing the worst of my mind
| выпуская худшее из моего разума
|
| this is for the hope
| это для надежды
|
| and this is for the chance
| и это для шанса
|
| keep your eyes towards the sky
| смотри в небо
|
| you’ll live again
| ты будешь жить снова
|
| this is for the hope
| это для надежды
|
| and this is for the chance
| и это для шанса
|
| this is for the hope
| это для надежды
|
| and this is for your chance
| и это для вашего шанса
|
| breaking the ground that is under my feet
| ломая землю, которая под моими ногами
|
| and the time is flying
| и время летит
|
| I’ve been gasping for air but it’s sand that I breathe
| Я задыхался, но я дышу песком
|
| but I will carry on
| но я продолжу
|
| this feels like an endless road
| это похоже на бесконечную дорогу
|
| overtired, I’m lost but I won’t be caught out
| переутомился, я потерялся, но меня не поймают
|
| it’s shaken me so bad
| это потрясло меня так сильно
|
| I just wait for light at the end of the tunnel
| Я просто жду света в конце туннеля
|
| all I see is dead
| все, что я вижу, мертво
|
| all I see is f**king death
| все, что я вижу, это гребаная смерть
|
| the cover of darkness over my eyes
| покров тьмы на моих глазах
|
| releasing the worst of my mind
| выпуская худшее из моего разума
|
| dark days to overcome
| мрачные дни, чтобы преодолеть
|
| everyone stay strong
| все оставайтесь сильными
|
| and sing along | и подпевать |