| Pack my snapbacks, customs
| Упакуйте мои кепки, таможня
|
| I.D. | Я БЫ. |
| like Nike
| как Найк
|
| Airport, no airline
| Аэропорт, без авиакомпании
|
| Private flight
| Частный рейс
|
| Ditch that PlayStation 3
| Выкинь эту PlayStation 3
|
| Ordered the 4 with my iPhone 5
| Заказал 4 с моим iPhone 5
|
| Jordans 7,
| Джорданс 7,
|
| 357 we fly
| 357 летим
|
| Jeans swinging and watch, women are sweet
| Джинсы качаются и смотрят, женщины милые
|
| Brain whizzing, the boss getting a bleep
| Мозг свистит, босс получает сигнал
|
| Take a flight to the land of the Greek
| Совершите полет в страну греков
|
| International, rolling with the team
| Международный, катаемся с командой
|
| A few of us wanna get into a one dance
| Некоторые из нас хотят танцевать один танец
|
| Thought you saw the whole clique, that was one half
| Думал, ты видел всю клику, это была половина
|
| Light the sky blue, let the sun glass
| Зажги небо голубым, пусть солнце стеклом
|
| I use my passport like a bus pass
| Я использую свой паспорт как проездной на автобус
|
| Here we go
| Вот так
|
| We’re on our way
| Мы в пути
|
| No more looking down
| Больше не нужно смотреть вниз
|
| We’re flying away
| Мы улетаем
|
| Like a bus pass, like a bus pass
| Как проездной на автобус, как проездной на автобус
|
| Use my passport like a bus pass
| Используйте мой паспорт как проездной на автобус
|
| That’s right, I use my passport like a bus pass
| Правильно, я использую свой паспорт как проездной на автобус
|
| Light the sky blue, let the sun glass
| Зажги небо голубым, пусть солнце стеклом
|
| I use my passport like a bus pass
| Я использую свой паспорт как проездной на автобус
|
| Feel so free, put a couple bags down, gotta get that P
| Чувствуй себя так свободно, положи пару сумок, должен получить этот P
|
| Cuh we don’t higher, we’re only on that higher purchase flow
| Ну, мы не выше, мы только на этом более высоком потоке покупок
|
| Out of court, not yet yet appealing
| Вне суда, еще не обжаловано
|
| When we touch down, heads up, ceiling
| Когда мы приземляемся, головы вверх, потолок
|
| All you see are stars
| Все, что вы видите, это звезды
|
| Ayia Napa, yes we are
| Айя-Напа, да, мы
|
| From bus pass to top class
| От автобусного билета до высшего класса
|
| Your boy made that bypass
| Ваш мальчик сделал этот обход
|
| Come a long way since surgery, and the blurry American academy
| Пройди долгий путь после операции и размытой американской академии
|
| Never had faith, but I made the leap
| Никогда не верил, но я сделал прыжок
|
| Now we live life like make-believe
| Теперь мы живем как притворство
|
| Went from DJ to producer-MC
| Прошел путь от диджея до продюсера-МС
|
| And my co-pilot on this flight is Wiley | И мой второй пилот на этом рейсе - Уайли. |