| Attempts at letting go all seem so minuscule
| Попытки отпустить все кажутся такими ничтожными
|
| compared to the ones I make at hanging on
| по сравнению с теми, которые я делаю, зависая
|
| It’s been a while since I’ve paid it any thought
| Прошло некоторое время с тех пор, как я заплатил за это любую мысль
|
| so here i sit in the middle of Ohio
| так вот я сижу посреди Огайо
|
| If all i am is dead to you
| Если все, что я есть, мертво для тебя
|
| then that makes me a ghost
| то это делает меня призраком
|
| out of sight and out of mind
| с глаз долой и из сердца вон
|
| it’s you i miss the most.
| я скучаю по тебе больше всего.
|
| i know at times i can be ill-motivated
| я знаю, что иногда у меня может быть плохая мотивация
|
| left alone to sift through thoughts of doubt
| оставили в покое просеивать мысли сомнения
|
| and this is you calling me over the radio
| и это ты звонишь мне по радио
|
| the statics far too much your over and out
| статика слишком много вашего снова и снова
|
| I know at times i can be ill-motivated
| Я знаю, что иногда у меня может быть плохая мотивация
|
| left alone to sift through thoughts of doubt
| оставили в покое просеивать мысли сомнения
|
| and this is you calling me over the radio
| и это ты звонишь мне по радио
|
| the statics far too much your over and out
| статика слишком много вашего снова и снова
|
| Now all i want to do is apologize
| Теперь все, что я хочу сделать, это извиниться
|
| for all the shit i said while looking deep into your eyes
| за все то дерьмо, что я сказал, глядя тебе в глаза
|
| they don’t match up with the actions that i portray
| они не совпадают с действиями, которые я изображаю
|
| but please forgive me even though i know i can’t be saved
| но, пожалуйста, прости меня, хотя я знаю, что меня не спасти
|
| As it occurs I’ve got this feeling that i’ll never make it
| Когда это происходит, у меня такое чувство, что я никогда этого не сделаю
|
| my bags are packed there no need to pretend
| мои сумки упакованы там не нужно притворяться
|
| that i’ve got a one way ticket from this sunshine state
| что у меня есть билет в один конец из этого солнечного штата
|
| that says you’re lying i’m trying on this one of a kind thing
| это говорит, что ты лжешь, я примеряю эту единственную в своем роде вещь
|
| I know at times i can be ill-motivated
| Я знаю, что иногда у меня может быть плохая мотивация
|
| left alone to sift through thoughts of doubt
| оставили в покое просеивать мысли сомнения
|
| and this is you calling me over the radio
| и это ты звонишь мне по радио
|
| the statics far too much your over and out
| статика слишком много вашего снова и снова
|
| don’t be surprised because this is where i get carried away
| не удивляйтесь, потому что это то, где я увлекаюсь
|
| too many nights gone by too many thoughts ignored so many songs unsung what am
| слишком много ночей прошло слишком много мыслей проигнорировано так много песен не спето что я
|
| i waiting for
| я жду
|
| i know at times i can be ill-motivated
| я знаю, что иногда у меня может быть плохая мотивация
|
| left alone to sift through thoughts of doubt
| оставили в покое просеивать мысли сомнения
|
| and this is you calling me over the radio
| и это ты звонишь мне по радио
|
| the statics far too much your over and out
| статика слишком много вашего снова и снова
|
| (As it occurs I’ve got this feeling that i’ll never make it
| (По мере того, как это происходит, у меня такое чувство, что я никогда этого не сделаю
|
| my bags are packed there no need to pretend
| мои сумки упакованы там не нужно притворяться
|
| that i’ve got a one way ticket from this sunshine state
| что у меня есть билет в один конец из этого солнечного штата
|
| that says you’re lying i’m trying on this one of a kind thing)
| что говорит, что ты врешь, я примеряю эту единственную в своем роде вещь)
|
| [Attempts at letting go all seem so minuscule
| [Попытки отпустить все кажутся такими ничтожными
|
| compared to the ones I make at hanging on
| по сравнению с теми, которые я делаю, зависая
|
| It’s been a while since I’ve paid it any thought
| Прошло некоторое время с тех пор, как я заплатил за это любую мысль
|
| so here I sit in the middle of Ohio] | так вот я сижу посреди Огайо] |