| Got it on Smash
| Получил на Smash
|
| OG Parker
| О.Г. Паркер
|
| Huh, she whisperin' all in my ear
| Ха, она шепчет мне на ухо
|
| I’m thinkin' 'bout what I should wear
| Я думаю о том, что мне надеть
|
| And meet her parents, I’m pullin' up fly
| И познакомься с ее родителями, я подъезжаю, лети
|
| Even if it’s no cameras there
| Даже если там нет камер
|
| I don’t own a Benz, I swear
| У меня нет Бенца, клянусь
|
| 'Raris and Lambs I swear
| «Рари и ягнята, клянусь
|
| My life is a movie, my wrist is a chandelier
| Моя жизнь - кино, мое запястье - люстра
|
| If I give my Benz up and a mansion
| Если я отдам свой Бенц и особняк
|
| Livin' like I’m the prince of Belair
| Живу, как будто я принц Белэра
|
| Do not come over here lookin' for love anymore
| Не приходи сюда больше в поисках любви
|
| 'Cause that shit don’t belong in here
| Потому что этому дерьму здесь не место
|
| You told me «Go to hell» 'cause I was drivin' you crazy
| Ты сказал мне «Иди к черту», потому что я сводил тебя с ума
|
| Bitch, I would drive you here
| Сука, я бы отвез тебя сюда
|
| Why would I need a stylist to pick out an outfit for me?
| Зачем мне нужен стилист, чтобы подобрать мне наряд?
|
| I got mad gear
| У меня безумное снаряжение
|
| Yeah, stackin' up money like Jenga and Legos
| Да, складываю деньги, как Дженга и Лего.
|
| I sing, but I came with a Glock and a draco
| Я пою, но пришел с Глоком и Драко
|
| Back of the crib, look like men in Barbados
| Задняя часть кроватки, похожа на мужчин с Барбадоса
|
| Losin' my friends everyday, I’m okay though
| Теряю друзей каждый день, хотя я в порядке
|
| It’s been that way ever since I got famous
| Так было с тех пор, как я стал знаменитым
|
| We go back like two fans in a Maybach
| Мы возвращаемся, как два фаната в Maybach
|
| Money got niggas thinkin' I changed
| Деньги заставили нигеров думать, что я изменился
|
| Oh, you makin' this so complicated
| О, ты делаешь это таким сложным
|
| I can buy you a new ass, just say that
| Я могу купить тебе новую задницу, просто скажи это
|
| Still got bitches that owe me some favours
| Все еще есть суки, которые должны мне некоторые услуги
|
| Know a young nigga got racks, baby
| Знай, у молодого ниггера есть стойки, детка
|
| Diamonds gold blue, like the Mavs, okay then
| Бриллианты золотисто-голубые, как у Мавс, тогда ладно
|
| They can’t make my sauce, I got too much flavour
| Они не могут приготовить мой соус, у меня слишком много вкуса
|
| No overexaggeratin'
| Без преувеличения
|
| Come for them bands, I was flippin' your bitch in the air
| Приходите за этими группами, я переворачивал твою суку в воздухе
|
| Fifty on the veneers, got like a hundred K mouth
| Пятьдесят на винирах, сто тысяч рот
|
| I can’t even speak, the thirties be helpin' me concentrate
| Я даже не могу говорить, тридцатые годы помогают мне сосредоточиться
|
| She don’t want it back
| Она не хочет его обратно
|
| In the back of my mind, I’m like «What if the condom break?»
| В глубине души я думаю: «А что, если презерватив порвется?»
|
| Huh, she whisperin' all in my ear
| Ха, она шепчет мне на ухо
|
| I’m thinkin' 'bout what I should wear
| Я думаю о том, что мне надеть
|
| And meet her parents, I’m pullin' up fly
| И познакомься с ее родителями, я подъезжаю, лети
|
| Even if it’s no cameras there
| Даже если там нет камер
|
| I don’t own a Benz, I swear
| У меня нет Бенца, клянусь
|
| 'Raris and Lambs I swear
| «Рари и ягнята, клянусь
|
| My life is a movie, my wrist is a chandelier
| Моя жизнь - кино, мое запястье - люстра
|
| If I give my Benz up and a mansion
| Если я отдам свой Бенц и особняк
|
| Livin' like I’m the prince of Belair
| Живу, как будто я принц Белэра
|
| Do not come over here lookin' for love anymore
| Не приходи сюда больше в поисках любви
|
| 'Cause that shit don’t belong in here
| Потому что этому дерьму здесь не место
|
| You told me «Go to hell» 'cause I was drivin' you crazy
| Ты сказал мне «Иди к черту», потому что я сводил тебя с ума
|
| Bitch, I would drive you here
| Сука, я бы отвез тебя сюда
|
| Why would I need a stylist to pick out an outfit for me?
| Зачем мне нужен стилист, чтобы подобрать мне наряд?
|
| I got mad gear
| У меня безумное снаряжение
|
| I look at the man in the mirror, he was wearin' a hoodie
| Я смотрю на мужчину в зеркале, он был одет в толстовку
|
| I look at shirt and that’s not what I’m wearin', it’s scary
| Я смотрю на рубашку, и это не то, что я ношу, это страшно
|
| Got a beach full of sand
| Есть пляж, полный песка
|
| I drive in the city like Fast and The Furious
| Я езжу по городу, как Форсаж
|
| With a tank in the Urus
| С танком на Урусе
|
| It already went up in this thirty, I swear
| Клянусь, он уже вырос в этом тридцатом
|
| If I see an opp, then I put that on brother, I’m air
| Если я увижу оппонента, то я ставлю это, брат, я в эфире
|
| Mm, used to wear Michael Kors
| Мм, раньше носил Майкл Корс
|
| Now I got floors, she told me «It's your»
| Теперь у меня есть этажи, она сказала мне: «Это твое»
|
| It’s just me and your baby girl, she was rockin' my world
| Это только я и твоя девочка, она потрясла мой мир
|
| VVSs and pearls, keep me up 'til she eurl (Mm-hm)
| VVS и жемчуг, держи меня, пока она не ерл (Мм-хм)
|
| If I give my Benz up and a mansion
| Если я отдам свой Бенц и особняк
|
| Livin' like I’m the prince of Belair
| Живу, как будто я принц Белэра
|
| Do not come over here lookin' for love anymore
| Не приходи сюда больше в поисках любви
|
| 'Cause that shit don’t belong in here
| Потому что этому дерьму здесь не место
|
| You told me «Go to hell» 'cause I was drivin' you crazy
| Ты сказал мне «Иди к черту», потому что я сводил тебя с ума
|
| Bitch, I would drive you here
| Сука, я бы отвез тебя сюда
|
| Why would I need a stylist to pick out an outfit for me?
| Зачем мне нужен стилист, чтобы подобрать мне наряд?
|
| I got mad gear
| У меня безумное снаряжение
|
| Huh, she whisperin' all in my ear
| Ха, она шепчет мне на ухо
|
| I’m thinkin' 'bout what I should wear
| Я думаю о том, что мне надеть
|
| And meet her parents, I’m pullin' up fly
| И познакомься с ее родителями, я подъезжаю, лети
|
| Even if it’s no cameras there
| Даже если там нет камер
|
| I don’t own a Benz, I swear
| У меня нет Бенца, клянусь
|
| 'Raris and Lambs I swear
| «Рари и ягнята, клянусь
|
| My life is a movie, my wrist is a chandelier
| Моя жизнь - кино, мое запястье - люстра
|
| If I give my Benz up and a mansion
| Если я отдам свой Бенц и особняк
|
| Feelin' like I’m the prince of Belair
| Чувствую себя принцем Белэра
|
| Please don’t knock on my door lookin' for love anymore
| Пожалуйста, не стучите больше в мою дверь в поисках любви
|
| 'Cause it don’t belong in here
| Потому что это не место здесь
|
| You told me to «Go to hell» okay, I would drive you here
| Ты сказал мне «Иди к черту», хорошо, я бы отвез тебя сюда
|
| I got mad gear | У меня безумное снаряжение |