| My sunken eyes keeps their shadows close
| Мои запавшие глаза держат свои тени близко
|
| Hold their flicker closer still
| Держите их мерцание еще ближе
|
| Half glance hollow dice
| Полые кости с полувзглядом
|
| The reckless rolls
| Безрассудные рулоны
|
| Blind in the blaze of a wakin' dream
| Слепой в пламени бодрствующего сна
|
| Old sorrow new friends always loneliness
| Старая печаль, новые друзья, всегда одиночество.
|
| Well there ain’t no solace found in shame
| Ну, в стыде нет утешения
|
| Wild fires rage back burnin'
| Дикие пожары бушуют,
|
| Grey dawn remains a fickle friend
| Серый рассвет остается непостоянным другом
|
| I fear madness comin'
| Я боюсь безумия
|
| Each time I turn away from home again
| Каждый раз, когда я снова отворачиваюсь от дома
|
| I hear the madness callin'
| Я слышу безумие,
|
| Threads are beginning to fray
| Нити начинают рваться
|
| From both ends
| С обоих концов
|
| Living though joy and pain
| Жить, несмотря на радость и боль
|
| It’s all relative
| Это все относительно
|
| To the weight I carry
| К весу, который я несу
|
| Those that I long for
| Те, кого я жажду
|
| Shoulder the strain so they’ll never know
| Выдержите напряжение, чтобы они никогда не узнали
|
| Can’t rest for wishin' someone did
| Не могу отдохнуть от желания кого-то сделать
|
| I fear madness comin'
| Я боюсь безумия
|
| Each time I turn away from home again
| Каждый раз, когда я снова отворачиваюсь от дома
|
| I hear the madness callin'
| Я слышу безумие,
|
| Threads are beginning to fray
| Нити начинают рваться
|
| From both ends
| С обоих концов
|
| These paths so worn
| Эти пути так изношены
|
| And tired don’t weather well
| И усталость плохо переносит
|
| Just as in all things
| Как и во всем
|
| The circle carries
| Круг несет
|
| Save some for yourself
| Сохраните немного для себя
|
| Said the mad visionary
| Сказал безумный провидец
|
| Time can always tell
| Время всегда может сказать
|
| Another sorry story for some other fool | Еще одна жалкая история для другого дурака |