Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speedy Gonzales, исполнителя - A.B. Quintanilla III. Песня из альбома From KK to Kumbia All-Starz, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: EMI Televisa
Язык песни: Испанский
Speedy Gonzales(оригинал) |
Erase una vez, en un little time pueblito |
Un ratoncito muy veloz y muy enamorado |
Al que llamaban Speedy Gonzales |
Esta es su historia y lo que paso |
Cuando su novia Rosita se fue |
Y dice mas o menos asi |
Ya veo venir a Speedy Gonzales |
Como un pequeno ciclon |
Ha tomado muchos tragos |
Porque Rosita lo dejo |
El nunca le teme a nada |
Pero esta vez si lloro |
Es la muchacha que le gusta |
La duena de su corazon |
Speedy Gonzales, al rancho llego |
Speedy Gonzales, estas palabras menciono |
«Hey Rosita come to my house a comer frijoles y tortillas con Chile» |
Lalalalalalaa |
Lalalalalalaa |
Ella corrio a la ventana |
Y entonces lo consolo |
Le dijo que la adoraba |
Y Speedy se desmayo |
Hasta que lo despertaron |
Y le pudieron decir |
Si con Rosita se casaba |
Corriendo el se fue de aqui |
Speedy Gonzales, al rancho llego |
Speedy Gonzales, estas palabras menciono |
«Hey Rosita come to my house a comer frijoles y tortillas con Chile» |
Lalalalalalaa |
Lalalalalalaa |
Спиди Гонзалес(перевод) |
Однажды в маленьком городке |
Очень быстрая маленькая мышка и очень влюбленная |
Тот, кого звали Спиди Гонсалес |
Это его история и то, что произошло |
Когда его девушка Розита ушла |
И это говорит более или менее так |
Я уже вижу Спиди Гонсалеса |
Как маленький циклон |
Он выпил много |
Потому что Розита бросила его |
Он никогда ничего не боится |
Но на этот раз я плачу |
Это девушка, которая ему нравится |
Хозяйка его сердца |
Спиди Гонсалес прибыл на ранчо. |
Спиди Гонсалес, эти слова я упоминаю |
«Эй, Розита, иди ко мне домой, чтобы поесть фасоль и лепешки с Чили» |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Она подбежала к окну |
И тогда я утешаю его |
он сказал ей, что обожает ее |
И Спиди потерял сознание |
Пока они не разбудили его |
И они могли сказать |
Если бы он женился на Розите |
Он ушел отсюда |
Спиди Гонсалес прибыл на ранчо. |
Спиди Гонсалес, эти слова я упоминаю |
«Эй, Розита, иди ко мне домой, чтобы поесть фасоль и лепешки с Чили» |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |