| Take all the time that you need to be certain
| Не торопитесь, чтобы быть уверенным
|
| Say nothing till you can say what you mean
| Ничего не говори, пока не сможешь сказать, что имеешь в виду
|
| Don’t stay with me just to save me from hurtin'
| Не оставайся со мной только для того, чтобы спасти меня от боли
|
| I may be young but I’m not green
| Я может быть молод, но я не зеленый
|
| I’m in no hurry for the show
| Я не спешу на шоу
|
| To hear what I already know
| Чтобы услышать то, что я уже знаю
|
| 'Cause you’ve been coolin' down
| Потому что ты остыл
|
| Even a fool could see
| Даже дурак мог видеть
|
| Coolin' down
| Охлаждение
|
| Driftin' away from me
| Дрейфует от меня
|
| Day by day love fades away
| День за днем любовь угасает
|
| Coolin' down, coolin' down
| Остынь, остынь
|
| Trapped in your dreams for too long you’ve been yearnin'
| Слишком долго ты был в ловушке своих мечтаний,
|
| To find yourself live a life of your own
| Чтобы найти себя, живите своей собственной жизнью
|
| The love has died and it won’t be returnin'
| Любовь умерла и не вернется
|
| I feel so helpless and alone
| Я чувствую себя таким беспомощным и одиноким
|
| Now everything I try to do
| Теперь все, что я пытаюсь сделать
|
| Is right for me but wrong for you
| Это правильно для меня, но неправильно для вас
|
| 'Cause you’ve been coolin' down
| Потому что ты остыл
|
| Even a fool could see
| Даже дурак мог видеть
|
| Coolin' down
| Охлаждение
|
| Driftin' away from me
| Дрейфует от меня
|
| Day by day love fades away
| День за днем любовь угасает
|
| Coolin' down, coolin' down | Остынь, остынь |