Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rub-A-Dub Dub, исполнителя - Hank Thompson.
Дата выпуска: 09.03.2013
Язык песни: Английский
Rub-A-Dub Dub(оригинал) |
Now once upon a time in a nursery rhyme three little men got lost |
Like you and me they couldn’t agree and upon the wave they tossed |
Well I’ll sing their tune cause I got marooned with the love I can’t forget |
Now the three little men just took me in on an ocean of regret |
With a rub-a-dub-dub three men in the tub lost on the ocean blue |
I roll like a hub sing rub-a-dub-dub cause you’re broke my heart in two |
Well my heart is sore and I can’t reach shore and I’m driftin' far away |
From the love I had I’m feelin' mighty bad and I can’t go on this way |
Won’t you throw out the line and say you’re mine and take me back again |
Cause my rudder’s broke and it ain’t no joke won’t you reach and pull me in With a rub-a-dub-dub… |
Well I knew right away there’d never come a day when I’d reach the land again |
The one I 'dore on the distant shore is now at rainbow’s end |
To the three little guys I turn my eyes won’t you tell your names to me Now one said fate, one said hate and the other said jealousy |
With a rub-a-dub-dub… |
Руб-А-Даб-Даб(перевод) |
Давным-давно в детской песенке заблудились трое человечков |
Как и вы, и я, они не могли договориться, и на волне они бросили |
Что ж, я буду петь их мелодию, потому что я потерял любовь, которую не могу забыть |
Теперь трое маленьких человечков просто увлекли меня в океан сожалений |
С руб-а-даб-даб трое мужчин в ванне потерялись в голубом океане |
Я катаюсь, как ступица, пою руб-а-даб-даб, потому что ты разбил мне сердце пополам |
Ну, мое сердце болит, и я не могу добраться до берега, и я дрейфую далеко |
Из-за любви, которая у меня была, мне очень плохо, и я не могу так продолжать |
Разве ты не бросишь линию и не скажешь, что ты моя, и не вернешь меня снова |
Потому что мой руль сломался, и это не шутка, разве ты не дотянешься и не втянешь меня С тр-а-даб-даб… |
Ну, я сразу понял, что никогда не наступит день, когда я снова достигну земли |
Тот, кого я обожаю на далеком берегу, теперь на краю радуги |
К трем маленьким парням я поворачиваю глаза, не скажете ли вы мне свои имена Теперь один сказал судьба, один сказал ненависть, а другой сказал ревность |
С руб-а-даб-даб… |