Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An T-Aparan Goirid 's an T-Aparan Ùr: Òran Do Sheasaidh Bhaile Raghnaill , исполнителя - Julie Fowlis. Дата выпуска: 25.03.2007
Язык песни: Гэльский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An T-Aparan Goirid 's an T-Aparan Ùr: Òran Do Sheasaidh Bhaile Raghnaill , исполнителя - Julie Fowlis. An T-Aparan Goirid 's an T-Aparan Ùr: Òran Do Sheasaidh Bhaile Raghnaill(оригинал) |
| An t-aparan goirid 's an t-aparan ùr, |
| An t-aparan goirid nach ruig ach a' ghlùin, |
| 'S nuair bha mi òg 's mi furast' rim lùb', |
| 'S e dh’fhàg mi fo leòn ach an t-aparan ùr. |
| Bha cliù ort, a Sheasaidh, 's tu 'n ainnir bha suairc, |
| A chumadh rid ghealladh 's a leanadh rid luaidh; |
| 'S ann unnad bha 'n spiorad, 's tu 'chinneadh nam buadh |
| Nach gabhadh an giorag 's nach tilleadh ron chuan. |
| 'S ann ort a bha biùthas san dùthaich a bh' ann: |
| Cha ghabhadh tu Cooper, cha b' bhuidh' leat a chainnt; |
| 'S ann bha thu nad bhiùtaidh, 's tu 'm flùr gun mheang, |
| 'S nam faighinn mo dhùrachd, bhiodh diùc leat air làimh. |
| 'S nuair fhuair an Eliza Miss Jessie air bòrd, |
| 'S ann oirre bha 'n sgoinn 's iad a' hoidhsteadh nan seòl; |
| Bha muir air gach taobh dhith a' sgaoileadh mu bòrd |
| 'S bha h‑aigne cho aotrom ri faoileag air lòn. |
| Bha seorsa duine aca mach air a' watch |
| A' geàrd a' bhaile 's na thigeadh mun cuairt, |
| Ach cheangaileadh a chasan 's a làmhan gu cruaidh, |
| 'S mun tàinig a' mhadainn, chaidh a ragadh le fuachd. |
| Dh’fhàg thu do mhàthair is d' athair fo leòn |
| Nach d' rinn iad dhut banais le aighear 's le ceòl, |
| Ach tillidh tu fhathast do dh’Uibhist an eòrn', |
| 'S bidh siùcar an glainne 's todaidh ga òl! |
| The short apron and the new apron; |
| the short apron which only reaches the knee |
| When I was young and easily led |
| the new apron was the cause of my hurt. |
| You were famous, Jessie, as a polite young woman |
| who would keep your word and be faithful to your beloved. |
| How spirited you were, a descendant of the truly virtuous clan, |
| which knew not fear and for whom the sea held no dread. |
| You became famous in the area. |
| You wouldn’t entertain Cooper; |
| you cared not for his conversation. |
| What a beauty you were, a flower without blemish, |
| and had I my wish, a duke would have you by the hand. |
| When Miss Jessie boarded the Eliza, |
| there was a flurry of activity as the sails were hoisted. |
| The sea was parting for her bow |
| and her spirit was as light-hearted as a seagull. |
| They had a kind of man on watch, |
| guarding the village and all who approached. |
| But his feet and hands were tightly bound and, |
| by morning, he had stiffened with the cold. |
| You left your mother and father depressed |
| because they were unable to provide for you a wedding with music and |
| merry-making. |
| But you’ll return some time to Uist of the barley |
| and there will be sugar in glasses for drinking toddies! |
В Т-Апаране Коротко, но в Т-Апаране-Р: Тран До шай может Бейле Рагнайл(перевод) |
| Короткий фартук и новый фартук, |
| Короткий фартук, который достигает только колена, |
| И когда я был молод, я легко сгибался, |
| Что меня ранило, так это новый фартук. |
| Ты была известна, Джесси, как нежная дева |
| Сдержать свое обещание и сохранить свою любовь; |
| Дух был от тебя, ты род добродетелей |
| Что гиораг не будет принят и не вернется раньше моря. |
| Ты была красавицей страны: |
| Вы бы не взяли Купера, вам бы не понравилась его речь; |
| Ты была красавицей, цветком без изъяна, |
| И если я получу привет, рядом с тобой будет герцог. |
| И когда Элиза взяла на борт мисс Джесси, |
| На ней было великолепие, когда поднимали паруса; |
| Он был окружен со всех сторон морем |
| И на уме у нее было легко, как у чайки за обедом. |
| У них был какой-то человек на часах |
| Охраняя деревню и ее окрестности, |
| Но его ноги и руки были крепко связаны, |
| И прежде чем наступило утро, он был заморожен. |
| Вы оставили свою мать и отца ранеными |
| Разве тебе не подарили свадьбу с радостью и музыкой, |
| Но ты все равно вернешься в Уист ячмень', |
| И сахар в стакане и тодди выпьет! |
| Короткий фартук и новый фартук; |
| короткий фартук, который достигает только колена |
| Когда я был молод и легко вел |
| новый фартук был причиной моей боли. |
| Ты была известна, Джесси, как вежливая молодая женщина. |
| кто сдержит слово и будет верен любимой. |
| Как был ты духом, потомок истинно добродетельного рода, |
| Который не знал страха и которого не пугало море. |
| Вы стали известны в округе. |
| Вы бы не стали развлекать Купера; |
| вы не заботились о его разговоре. |
| Какая ты была красавица, цветок без изъяна, |
| Если бы я пожелал, герцог взял бы тебя за руку. |
| Когда мисс Джесси села на "Элизу", |
| когда подняли паруса, поднялась бурная деятельность. |
| Море расступилось перед ее луком |
| и дух ее был беззаботен, как чайка. |
| У них был своего рода человек на страже, |
| охраняя деревню и всех приближающихся. |
| Но его ноги и руки были крепко связаны и, |
| к утру он окоченел от холода. |
| Вы оставили свою мать и отца в депрессии |
| потому что они не смогли обеспечить вам свадьбу с музыкой и |
| веселье. |
| Но ты когда-нибудь вернешься в Уист ячменя |
| и будет сахар в стаканах для питья пудингов! |
| Название | Год |
|---|---|
| Touch the Sky | 2021 |
| Into the Open Air | 2021 |
| Somewhere ft. Julie Fowlis | 2018 |
| Tha Caolas Eadar Mi's Iain | 2010 |