Перевод текста песни Asaab Fourak - George Wassouf

Asaab Fourak - George Wassouf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Asaab Fourak , исполнителя -George Wassouf
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:20.04.2008
Язык песни:Арабский

Выберите на какой язык перевести:

Asaab Fourak (оригинал)Asaab Fourak (перевод)
اصعب فراق فراق الحبايب Самое тяжелое расставание - это разлука с близкими
اصعب عذاب الشوق اللى غايب Самая тяжелая мука тоски, которой нет
انا قلبى استنى ياما ترجعلى بالسلامة ترجعلى بالسلامة Мое сердце ждет, когда ты вернешься ко мне с миром, вернись ко мне с миром
انا قلبى استنى ياما ترجعلى بالسلامة ترجعلى بالسلامة Мое сердце ждет, когда ты вернешься ко мне с миром, вернись ко мне с миром
طمنى مرة الفرقة مرة انت اللى عالم بحالى Успокойте меня, группа однажды, вы тот, кто знает мое состояние
هتجينى امتى ياوحشنى امتى ده الليل فى بعدك ليالى Мой народ придет ко мне, мой милый, когда это ночь, после тебя будут ночи
طمنى مرة الفرقة مرة انت اللى عالم بحالى Успокойте меня, группа однажды, вы тот, кто знает мое состояние
هتجينى امتى ياوحشنى امتى ده الليل فى بعدك ليالى Мой народ придет ко мне, мой милый, когда это ночь, после тебя будут ночи
اه ياويلى من الليالى والبعد واسوته О, сколько ночей и расстояний я сделал, а я сделал ему хуже
لو تعرف ايه جرالى شوف قلبى ولهفته Если ты знаешь, кто моя девушка, увидишь мое сердце и его рвение.
اه ياويلى من الليالى والبعد واسوته О, сколько ночей и расстояний я сделал, а я сделал ему хуже
لو تعرف ايه جرالى شوف قلبى ولهفته Если ты знаешь, кто моя девушка, увидишь мое сердце и его рвение.
يا حبيب القلب قولى مين يرضى بغربته О возлюбленный сердца, скажи мне, кто доволен своей странностью
مين يرضى بغربته مين يرضى بغربته Кто доволен своей странностью Кто доволен своей странностью
طمنى مرة الفرقة مرة انت اللى عالم بحالى Успокойте меня, группа однажды, вы тот, кто знает мое состояние
هتجينى امتى ياوحشنى امتى ده الليل فى بعدك ليالى Мой народ придет ко мне, мой милый, когда это ночь, после тебя будут ночи
طمنى مرة الفرقة مرة انت اللى عالم بحالى Успокойте меня, группа однажды, вы тот, кто знает мое состояние
هتجينى امتى ياوحشنى امتى ده الليل فى بعدك ليالى Мой народ придет ко мне, мой милый, когда это ночь, после тебя будут ночи
ده الليل فى بعدك ليالى Это ночь после твоей ночи
انت ناوى تبقى قاسى ولا الهوى غيرك Ты намерен оставаться жестоким и не имеешь никаких желаний, кроме как
لو كنت فى مرة ناسى نار بعدى تفكرك Если бы я однажды забыл огонь после себя, я бы подумал о тебе
انت ناوى تبقى قاسى ولا الهوى غيرك Ты намерен оставаться жестоким и не имеешь никаких желаний, кроме как
لو كنت فى مرة ناسى نار بعدى تفكرك Если бы я однажды забыл огонь после себя, я бы подумал о тебе
يبقى انت ازاى ناسينى ليه بعدى يصبرك Как ты забываешь меня, почему после меня ты радуешься?
ليه بعدى يصبرك ليه بعدى يصبرك Почему он заставляет вас терпеть, почему он делает вас терпеливыми?
طمنى مرة الفرقة مرة انت اللى عالم بحالى Успокойте меня, группа однажды, вы тот, кто знает мое состояние
هتجينى امتى ياوحشنى امتى ده الليل فى بعدك ليالى Мой народ придет ко мне, мой милый, когда это ночь, после тебя будут ночи
طمنى مرة الفرقة مرة انت اللى عالم بحالى Успокойте меня, группа однажды, вы тот, кто знает мое состояние
هتجينى امتى ياوحشنى امتى ده الليل فى بعدك ليالى Мой народ придет ко мне, мой милый, когда это ночь, после тебя будут ночи
ده الليل فى بعدك ليالىЭто ночь после твоей ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: