![Long Way Home - Shaman's Harvest](https://cdn.muztext.com/i/32847568644813925347.jpg)
Дата выпуска: 27.07.2017
Язык песни: Английский
Long Way Home(оригинал) |
We all make exceptions |
To who we thought we’d be |
Well the only thing changing |
Is our own integrity |
Well they tell you from the pulpit |
That it’s so hard to be good |
So you go out make a bad luck |
Instead of doing what you should |
Whoa what you should |
And you’re too old for a sweet songs |
And too young for rock’n’roll |
Honey child, you’re a long way from home |
And you give just as good as you’re gettin' now |
But be careful, you don’t reap what you sow |
Well honey child, you’re a long way from home |
And I’ll call you baby, bay-baby |
While you call me a chain |
Cause you’re afraid of being lonely, hey |
So you go and take my name |
Take my name |
And you’re too old for a sweet songs |
And too young for rock’n’roll |
Honey child, you’re a long way from home |
And you give just as good as you’re gettin' now |
But be careful, you don’t reap what you sow |
Honey child, you’re a long way from home |
Where are you gonna run? |
Where are you going? |
And you’re too old for a sweet songs |
And too young for rock’n’roll |
Honey child, you’re a long way from home |
And you give just as good as you’re gettin' now |
But be careful, you don’t reap what you sow |
Well baby girl, you’re a long, long way from home |
Oh long way from home |
Oh baby now, baby now |
(перевод) |
Мы все делаем исключения |
Кем, как мы думали, мы будем |
Ну, единственное, что меняется |
Является ли наша собственная целостность |
Ну, они говорят вам с кафедры |
Что так трудно быть хорошим |
Итак, вы выходите на неудачу |
Вместо того, чтобы делать то, что вы должны |
Вау, что ты должен |
И ты слишком стар для сладких песен |
И слишком молод для рок-н-ролла |
Милый ребенок, ты далеко от дома |
И ты даешь так же хорошо, как и сейчас |
Но будьте осторожны, вы не пожинаете то, что посеяли |
Ну, милый ребенок, ты далеко от дома |
И я буду звать тебя детка, бэби-бэби |
Пока ты называешь меня цепью |
Потому что ты боишься одиночества, эй |
Итак, вы идете и берете мое имя |
Возьми мое имя |
И ты слишком стар для сладких песен |
И слишком молод для рок-н-ролла |
Милый ребенок, ты далеко от дома |
И ты даешь так же хорошо, как и сейчас |
Но будьте осторожны, вы не пожинаете то, что посеяли |
Милый ребенок, ты далеко от дома |
Куда ты побежишь? |
Куда ты идешь? |
И ты слишком стар для сладких песен |
И слишком молод для рок-н-ролла |
Милый ребенок, ты далеко от дома |
И ты даешь так же хорошо, как и сейчас |
Но будьте осторожны, вы не пожинаете то, что посеяли |
Ну, детка, ты далеко-далеко от дома |
О, далеко от дома |
О, детка, детка, сейчас |
Название | Год |
---|---|
Dirty Diana | 2014 |
Silent Voice | 2014 |
In Chains | 2014 |
Ten Million Voices | 2014 |
Bird Dog | 2022 |
The Come Up | 2017 |
Dangerous | 2014 |
Dragonfly | 2014 |
Blood In The Water | 2014 |
Soul Crusher | 2017 |
Voices | 2022 |
Here It Comes | 2014 |
Under Your Skin | 2022 |
Hero | 2014 |
In The End | 2014 |
The Devil In Our Wake | 2018 |
So Long | 2017 |
Off The Tracks | 2017 |
Country As Fuck | 2014 |
The End Of Me | 2014 |