Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Do We Go From Here? , исполнителя - The Band. Дата выпуска: 14.09.1971
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Do We Go From Here? , исполнителя - The Band. Where Do We Go From Here?(оригинал) |
| Did you hear about the eagle of distinction? |
| One that came on every Friday afternoon |
| Well, it seems that eagle |
| Has near flown into extinction |
| Descending to the sand |
| His biggest enemy bein' man |
| Have you ever seen |
| The freedom on the wing? |
| Where do we go from here? |
| And I asked my woman |
| «Where do we go from here? |
| Oh woman, my woman» |
| La, la, la, la, la, la, la, la, la |
| And she said, «Nowhere» |
| Did you hear about the railroad going under? |
| How it seems its days are numbered on the board |
| And, I feel sad about the railroad |
| And it’s no wonder |
| It would run right by my door |
| I can’t hear it anymore |
| How can you get to sleep |
| When the whistle don’t moan? |
| Where do we go from here? |
| Is there no way of knowing? |
| Where do we go from here? |
| Oh, I need to be shown |
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na |
| And they said, «Somewhere» |
| Have you heard about the buffalo on the plain? |
| And how at one time |
| They’d stampede a thousand strong |
| Now that buffalo’s at the zoo standin' in the rain |
| Just one more victim of fate |
| Like California state |
| You sure do miss the silence |
| When it’s gone |
| Where do we go from here? |
| I hear from no one |
| Where do we go from here? |
| Could you tell me, someone? |
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na |
| And I’d go anywhere |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| La, la, la, la, la, la, la |
| (перевод) |
| Вы слышали об орле отличия? |
| Тот, который появлялся каждую пятницу днем |
| Ну, кажется, что орел |
| На грани вымирания |
| Спуск на песок |
| Его самый большой враг - человек |
| Ты когда-нибудь видел |
| Свобода на крыле? |
| Куда мы отправимся отсюда? |
| И я спросил свою женщину |
| "Куда мы отправимся отсюда? |
| О женщина, моя женщина» |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| И она сказала: «Нигде» |
| Вы слышали, что железная дорога уходит под воду? |
| Как кажется его дни сочтены на доске |
| И мне грустно о железной дороге |
| И это неудивительно |
| Он будет проходить прямо у моей двери |
| Я больше не слышу |
| Как вы можете заснуть |
| Когда свисток не стонет? |
| Куда мы отправимся отсюда? |
| Неужели нельзя узнать? |
| Куда мы отправимся отсюда? |
| О, мне нужно показать |
| На, на, на, на, на, на, на, на, на |
| И они сказали: «Где-то» |
| Вы слышали о буйволах на равнине? |
| И как в свое время |
| Они подавили бы тысячу сильных |
| Теперь этот буйвол в зоопарке стоит под дождем |
| Еще одна жертва судьбы |
| Как штат Калифорния |
| Вы наверняка скучаете по тишине |
| Когда он ушел |
| Куда мы отправимся отсюда? |
| я ни от кого не слышу |
| Куда мы отправимся отсюда? |
| Не могли бы вы сказать мне, кто-нибудь? |
| На, на, на, на, на, на, на, на, на |
| И я бы пошел куда угодно |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |
| Название | Год |
|---|---|
| Mother ft. Sinead O'Connor, The Band | 2010 |
| The Weight | 2005 |
| Comfortably Numb ft. Van Morrison, The Band | 2010 |
| Eye of the Tiger | 2013 |
| Tears Of Rage | 2005 |
| The Night They Drove Old Dixie Down | 2005 |
| Long Black Veil | 2005 |
| The Shape I'm In | 2005 |
| Up On Cripple Creek | 2005 |
| Don't Do It | 2005 |
| I Shall Be Released | 2005 |
| Chest Fever | 2005 |
| To Kingdom Come | 2005 |
| Ain't Got No Home | 1997 |
| Across The Great Divide | 1969 |
| Ophelia | 2005 |
| No Matter What ft. Andrew Lloyd Webber | 2012 |
| Blind Willie McTell | 2019 |
| Atlantic City | 2019 |
| The Last Waltz Suite: The Last Waltz Refrain | 2002 |