| Who robbed the cradle, who robbed the grave
| Кто ограбил колыбель, кто ограбил могилу
|
| Who’s the one that asked to be saved
| Кто тот, кто просил, чтобы его спасли
|
| No, wo-wo-wo no answer came
| Нет, во-во-во, ответа не последовало
|
| I moved to the country that cried of shame
| Я переехал в страну, которая плакала от стыда
|
| I left my home and found a name
| Я вышел из дома и нашел имя
|
| No, nobody could explain
| Нет, никто не мог объяснить
|
| Have mercy, cried the blacksmith
| Помилуй, воскликнул кузнец
|
| How’re you gonna replace human hands
| Как ты собираешься заменить человеческие руки
|
| Found guilty, said the judge
| Признан виновным, сказал судья
|
| For not being in demand
| За невостребованность
|
| Frozen fingers at the keyboard
| Замерзшие пальцы на клавиатуре
|
| Could this be the big reward
| Может ли это быть большой наградой
|
| No, no answer came
| Нет, ответ не пришел
|
| Brought up everybody to see for themselves
| Поднял всех, чтобы увидеть своими глазами
|
| They wouldn’t believe it from no one else
| Они не поверили бы этому ни от кого другого
|
| No, nobody could explain
| Нет, никто не мог объяснить
|
| Dead tongue said the poet
| Мертвый язык сказал поэт
|
| To the daughter of burlesque
| Дочери бурлеска
|
| Cocteau, Van Gogh and Geronimo
| Кокто, Ван Гог и Джеронимо
|
| They used up what was left
| Они израсходовали то, что осталось
|
| Cry wolf, said the martyr
| Плачь волком, сказал мученик
|
| I don’t believe I’m alive
| Я не верю, что я жив
|
| You’re the hero, said the mute
| Ты герой, сказал немой
|
| And you’re bound to survive | И ты обязательно выживешь |