| If you beg a date
| Если ты умоляешь о свидании
|
| She says, «You're too late»
| Она говорит: «Ты опоздал»
|
| Then later, she gives you a call
| Позже она звонит вам
|
| Don’t hesitate, you’re in for a break
| Не медлите, у вас перерыв
|
| 'Cause Jack, she’s on the ball
| Потому что Джек, она на высоте
|
| If she winks at you
| Если она подмигивает тебе
|
| Don’t you miss that cue
| Не пропустите этот сигнал
|
| For this is no time for a stall
| Для этого нет времени для киоска
|
| Man, call a hack, and get to your shack
| Чувак, позвони взломщику и иди в свою хижину.
|
| 'Cause Jack, she’s on the ball
| Потому что Джек, она на высоте
|
| No use in her denying
| Нет смысла в ее отрицании
|
| You don’t have to do much trying
| Вам не нужно прилагать много усилий
|
| Just remember this, when she gives you her kiss
| Просто помни об этом, когда она целует тебя
|
| Her heart, and soul, are pining
| Ее сердце и душа томятся
|
| So remember Gates
| Так что помните Гейтса
|
| It’s never too late
| Никогда не поздно
|
| If ever she starts 'n to stall
| Если когда-нибудь она начнет останавливаться
|
| Just bait your trap, she’ll fall just like that
| Просто поймай свою ловушку, она так и упадет
|
| 'Cause Jack, she’s on the ball
| Потому что Джек, она на высоте
|
| No use in her denying
| Нет смысла в ее отрицании
|
| You don’t have to do much trying
| Вам не нужно прилагать много усилий
|
| 'Cause remember this, if she gives you her kiss
| Потому что помни об этом, если она поцелует тебя
|
| Her heart, and soul, are pining
| Ее сердце и душа томятся
|
| So remember-gate
| Так что помните-ворота
|
| It’s never too late
| Никогда не поздно
|
| Whenever she starts 'n to stall
| Всякий раз, когда она начинает останавливаться
|
| Just bait your trap, she’ll fall just like that
| Просто поймай свою ловушку, она так и упадет
|
| 'Cause Jack, she’s on the ball
| Потому что Джек, она на высоте
|
| Mm, Jack, she’s on the ball
| Мм, Джек, она на высоте
|
| (I'm tellin' you buddy)
| (Я говорю тебе, приятель)
|
| Jack, she’s on the ball
| Джек, она на высоте
|
| (Of course, if she’s fine it’s understood that)
| (Конечно, если она в порядке, то это понятно)
|
| Jack, she’s on the ball | Джек, она на высоте |