| Help, there it is
| Помогите, вот оно
|
| Hey, so so, need taste
| Эй, так себе, нужен вкус
|
| Mind is right
| Разум прав
|
| Hey, in the right place
| Эй, в нужном месте
|
| Doing you do
| Ты делаешь
|
| Like you’re suppose to be
| Как вы должны быть
|
| Give up time
| Откажитесь от времени
|
| Run the game on me
| Запусти игру на мне
|
| Then do it in the real side
| Тогда сделайте это на реальной стороне
|
| Staying at your own
| Самостоятельно
|
| Be satisfied
| Быть довольным
|
| Meeting at the big house
| Встреча в большом доме
|
| Get down
| Спускаться
|
| Let everybody know
| Пусть все знают
|
| Let everybody know
| Пусть все знают
|
| Man to squeeze
| Человек, чтобы сжать
|
| His sister down
| Его сестра вниз
|
| Get up and do what, what you can
| Вставай и делай что, что можешь
|
| Get up and do what you can
| Вставай и делай, что можешь
|
| So to work a seat
| Так что, чтобы работать место
|
| Game don’t mean nothing to me
| Игра для меня ничего не значит
|
| Because you can’t run a game on me
| Потому что ты не можешь запустить игру на мне
|
| Told me to thank to me
| Сказал мне поблагодарить меня
|
| Don’t mean a thing
| Ничего не значит
|
| Hey, cut it, come on
| Эй, прекрати, давай
|
| Playing the cook in the dark sun
| Играя в повара под темным солнцем
|
| Wax wet don’t have fun
| Воск мокрый, не развлекайся
|
| Time to get short
| Время сократить
|
| We got school
| У нас есть школа
|
| Cooking time, mama
| Время приготовления, мама
|
| We got to prove
| Мы должны доказать
|
| Hey, lone at your seat
| Эй, одинокий на своем месте
|
| Then came on to me
| Потом пришел ко мне
|
| Lone at your seat
| Одинокий на своем месте
|
| Came, told me to go back to me
| Пришел, сказал вернуться ко мне
|
| Lone at zoo
| Одинокий в зоопарке
|
| Hey, cut it
| Эй, режь
|
| Hit it
| Бей это
|
| I’ve been thinkin'
| я думал
|
| On the real side
| На реальной стороне
|
| Staying, showing enough
| Пребывание, показывая достаточно
|
| To be satisfied
| Быть удовлетворены
|
| Meeting at a big house
| Встреча в большом доме
|
| So we all get down
| Итак, мы все спускаемся
|
| Let everybody know
| Пусть все знают
|
| Help, there it is, there it is
| Помогите, вот оно, вот оно
|
| You got a neat thing
| У тебя классная вещь
|
| You got a neat thing
| У тебя классная вещь
|
| What is a neat thing
| Что такое аккуратная вещь
|
| I got a neat thing
| У меня есть отличная вещь
|
| Get up, do what you can
| Вставай, делай, что можешь
|
| Get up, do what you can
| Вставай, делай, что можешь
|
| Till bubble to see
| До пузыря, чтобы увидеть
|
| Can’t win a game
| Не могу выиграть игру
|
| Mean nothing to me
| ничего не значит для меня
|
| Get home, do it
| Иди домой, сделай это
|
| Get home, do it
| Иди домой, сделай это
|
| You got to know it
| Вы должны это знать
|
| So you can do it
| Так что вы можете это сделать
|
| Playin', come on do it, come on
| Играй, давай, сделай это, давай
|
| Hey, cut it, hey, get up
| Эй, прекрати, эй, вставай
|
| Playing, cutting in the dark
| Играем, режем в темноте
|
| Wiggling, I wanna… I wanna beat him
| Покачиваясь, я хочу... я хочу победить его
|
| I got to, got to have fun, yeah
| Я должен, должен повеселиться, да
|
| Time to talk, show, got to move
| Время говорить, показывать, нужно двигаться
|
| Get up and do time, I need to do it
| Вставай и делай время, мне нужно это сделать
|
| Hey, hey, hey, time…
| Эй, эй, эй, время…
|
| Time to show, ain’t got time to think
| Время показать, нет времени думать
|
| Hey…
| Привет…
|
| Hey, get it, come on, hey, hey
| Эй, пойми, давай, эй, эй
|
| Get it… hey, get it
| Получите это ... эй, получите это
|
| Get going, get out, baby… | Иди, уходи, детка… |