| An echo in the void, my world has been destroyed
| Эхо в пустоте, мой мир разрушен
|
| Dissipate, disintegrate, annihilation
| Рассеять, распасться, уничтожить
|
| Chew me up and spit me out without a doubt
| Пережуй меня и выплюнь без сомнения
|
| You’re the last thing on my mind
| Ты последнее, что у меня на уме
|
| I hope that the sky is forgiving
| Я надеюсь, что небо прощает
|
| When I cut the cord
| Когда я перерезал шнур
|
| Everyone is itching to get something from me
| Всем не терпится получить от меня что-то
|
| But I just wanna get away, I wanna get away
| Но я просто хочу уйти, я хочу уйти
|
| I wanna get away
| я хочу уйти
|
| I don’t care what you think of this
| Мне все равно, что вы думаете об этом
|
| The thought of you just makes me sick
| Меня просто тошнит от мысли о тебе
|
| Like, why did I always forgive?
| Мол, почему я всегда прощал?
|
| Surfaced love made me forget
| Вспыхнувшая любовь заставила меня забыть
|
| You bet I’ve learned a lot from our
| Спорим, я многому научился у наших
|
| Cashing out, now all these scars
| Обналичивание, теперь все эти шрамы
|
| Can live on, remind me of my bad decisions
| Может жить дальше, напомните мне о моих плохих решениях
|
| I don’t care what you take from this
| Мне все равно, что вы вынесете из этого
|
| Still wish you luck despite that shit
| Желаю удачи, несмотря на это дерьмо
|
| 'Cause I know I’ll be fine
| Потому что я знаю, что буду в порядке
|
| You bet, I’ll make damn sure of it
| Спорим, я чертовски уверен в этом
|
| I’ll make sure of it
| я позабочусь об этом
|
| I’ll make sure of it | я позабочусь об этом |