| Yeah, I got nasty habits, I take tea at 3
| Да, у меня есть неприятные привычки, я пью чай в 3
|
| The meat I eat for dinner
| Мясо, которое я ем на ужин
|
| Must be hung up for a week
| Должен быть повешен на неделю
|
| My best friend, he shoots water rats
| Мой лучший друг, он стреляет в водяных крыс
|
| And feeds them to the geese
| И кормит их гусям
|
| Don’t you think we need a place for us
| Разве ты не думаешь, что нам нужно место для нас?
|
| In between the sheets?
| Между простынями?
|
| Come on now, baby
| Давай сейчас, детка
|
| We can build a home for three
| Мы можем построить дом на троих
|
| Come on now, baby
| Давай сейчас, детка
|
| Don’t you wanna live with me?
| Ты не хочешь жить со мной?
|
| A score of harebrained children there
| Множество безмозглых детей там
|
| All locked in the nursery
| Все заперты в детской
|
| With earphone heads, they got dirty necks
| С наушниками у них грязные шеи
|
| They’re so 20th century
| Они такие 20 века
|
| They queue up for the bathroom
| Они стоят в очереди в туалет
|
| 'Round about 7:35
| 'Около 7:35
|
| Don’t you think we need a woman’s touch
| Разве ты не думаешь, что нам нужно женское прикосновение
|
| To make it come alive?
| Чтобы оживить его?
|
| You’d look good pram pushing
| Вы бы хорошо смотрелись, толкая коляску
|
| Down the high street
| Вниз по главной улице
|
| Come on now, baby
| Давай сейчас, детка
|
| Don’t you wanna live with me?
| Ты не хочешь жить со мной?
|
| Oh, the manager are so careless now
| О, менеджер теперь такой небрежный
|
| The cook she is a whore
| Повар она шлюха
|
| The butler has a place for her
| У дворецкого есть место для нее
|
| Behind the pantry door
| За дверью кладовой
|
| The maid, she’s French, she’s got no sense
| Горничная, она француженка, у нее нет смысла
|
| She’s ridin' the crazy horse
| Она избавилась от сумасшедшей лошади
|
| And when she strips, the chauffeur flips
| И когда она раздевается, шофер переворачивается
|
| The footman’s eyes get crossed
| Глаза лакея косятся
|
| Don’t you think there’s a place for us
| Разве ты не думаешь, что для нас есть место?
|
| Right across the street
| Прямо через улицу
|
| Don’t you think there’s a place for you
| Разве вы не думаете, что есть место для вас
|
| In between the sheets?
| Между простынями?
|
| Yeah, come on now, baby
| Да, давай, детка
|
| We gonna build a home for three
| Мы собираемся построить дом на троих
|
| Come on now, baby
| Давай сейчас, детка
|
| Don’t you wanna live with me? | Ты не хочешь жить со мной? |