| Teddy Boy (оригинал) | Teddy Boy (перевод) |
|---|---|
| This is the story | Это история |
| about a boy named Ted. | о мальчике по имени Тед. |
| If his mother said: | Если его мать сказала: |
| Ted, be good, he would. | Тед, будь добр, он бы. |
| Be good, Ted. | Будь хорошим, Тед. |
| Alright. | Хорошо. |
| She told him tales | Она рассказывала ему сказки |
| about a soldier dad, | про солдатского папу, |
| but it made her sad. | но это сделало ее грустной. |
| Then she cried, oh my. | Потом она заплакала, о боже. |
| Ted used to tell her | Тед говорил ей |
| he’d be twice as good | он был бы вдвое лучше |
| and he knew he could, | и он знал, что может, |
| 'cos in his head he said: | потому что в голове он сказал: |
| Mummy don’t worry, | Мама, не волнуйся, |
| your Teddy boy’s here | твой мальчик Тедди здесь |
| taking good care of you. | заботиться о вас. |
| Mama don’t worry, | Мама, не волнуйся, |
| your Teddy boy’s here. | твой мальчик Тедди здесь. |
| Teddy’s gonna see you through. | Тедди тебя проведет. |
| And she said: | И она сказала: |
| Teddy don’t worry | Тедди не волнуйся |
| your mummy’s here, | твоя мамочка здесь, |
| taking good care of you. | заботиться о вас. |
| She said: Teddy don’t worry, | Она сказала: Тедди, не волнуйся, |
| your mummy’s here, | твоя мамочка здесь, |
| Teddy’s gonna see you through. | Тедди тебя проведет. |
| He said: ta da da… | Он сказал: та да да… |
| Then came the day | Затем наступил день |
| she found herself a man. | она нашла себе мужчину. |
| Teddy turned and ran | Тедди повернулся и побежал |
| oh far away, oh yeah. | о далеко, о да. |
| He couldn’t stand | Он не мог стоять |
| just to be around, | просто быть рядом, |
| so he left the town | поэтому он покинул город |
| far away, yeah yeah. | далеко, да да. |
| Ted used to tell her | Тед говорил ей |
| he’d be twice as good | он был бы вдвое лучше |
| and he know he could, | и он знает, что может, |
| 'cos in his head he said: | потому что в голове он сказал: |
| Mummy don’t worry, | Мама, не волнуйся, |
| now Teddy boy’s here, | Теперь мальчик Тедди здесь, |
| taking good care of you. | заботиться о вас. |
| Mummy don’t worry, | Мама, не волнуйся, |
| your Teddy boy’s here. | твой мальчик Тедди здесь. |
| Teddy’s gonna see you through. | Тедди тебя проведет. |
| And she said: | И она сказала: |
| Teddy don’t worry, | Тедди, не волнуйся, |
| now mummy’s here, | теперь мама здесь, |
| taking good care of you. | заботиться о вас. |
| Teddy don’t worry, | Тедди, не волнуйся, |
| your mummy’s here, | твоя мамочка здесь, |
| mummy’s gonna see you through. | мамочка тебя проведет. |
| And he said: | И сказал он: |
| Mummy mummy don’t worry, | Мама мама не волнуйся, |
| your Teddy boy’s here | твой мальчик Тедди здесь |
| taking good care of you. | заботиться о вас. |
| Mummy don’t worry, | Мама, не волнуйся, |
| now Teddy boy’s here. | теперь мальчик Тедди здесь. |
| Teddy’s gonna see you through. | Тедди тебя проведет. |
| Take your partner | Возьми своего партнера |
| and don’t (…), | и не (…), |
| hold them tight | держи их крепче |
| and don’t let go. | и не отпускай. |
| Got it. | Понятно. |
| Jump up. | Подпрыгнуть. |
| Take your partners | Возьмите своих партнеров |
| and don’t see | и не вижу |
| when you got it, | когда ты это понял, |
| then let it go Hold them tight then. | тогда пусть это идет Держите их крепче тогда. |
| Now Ted used to tell her | Теперь Тед говорил ей |
| he’d be twice as good, | он был бы вдвое лучше, |
| and he knew he could | и он знал, что может |
| 'cos in his head, he said: | потому что в голове он сказал: |
