| In the papers I saw you this morning
| В газетах я видел тебя сегодня утром
|
| You were lovely, dressed in your wedding gown
| Ты была прекрасна, одета в свадебное платье.
|
| And it said you would marry a stranger to me
| И было сказано, что ты выйдешь за меня замуж за незнакомца.
|
| That had drifted into our old home town
| Это дрейфовало в наш старый родной город
|
| Accident’ly, you met him one ev’ning
| Случайно ты встретил его однажды вечером
|
| And you say it was love at first sight
| И ты говоришь, что это была любовь с первого взгляда
|
| Accident’ly on purpose you’re marryin'
| Случайно нарочно ты женишься
|
| Accident’ly on purpose, for spite
| Случайно нарочно, назло
|
| For you say that you saw me out painting the town
| Потому что ты говоришь, что видел, как я рисовал город
|
| That I was just a fool with the heart of a clown
| Что я был просто дураком с сердцем клоуна
|
| Accident’ly, you were mistaken that night
| Случайно ты ошибся той ночью
|
| Accident’ly on purpose, for spite
| Случайно нарочно, назло
|
| Yes, you say that you saw me out painting the town
| Да, ты говоришь, что видел, как я рисовал город
|
| That I was just a fool with the heart of a clown
| Что я был просто дураком с сердцем клоуна
|
| Accident’ly, you were mistaken that night
| Случайно ты ошибся той ночью
|
| Accident’ly on purpose, for spite | Случайно нарочно, назло |