| There’s a picture that I carry
| Есть фотография, которую я ношу
|
| One we made some time ago
| Тот, который мы сделали некоторое время назад
|
| If they ask who’s in the picture with me I say just a girl I used to know
| Если они спросят, кто со мной на картинке, я скажу, что это просто девушка, которую я знал
|
| Just a girl I used to go around with
| Просто девушка, с которой я ходил
|
| Just a friend from long ago
| Просто давний друг
|
| I don’t tell them how lost I am without her
| Я не говорю им, как я потерян без нее
|
| I say she’s just a girl I used to know
| Я говорю, что она просто девушка, которую я знал
|
| I say she’s just another girl now
| Я говорю, что теперь она просто еще одна девушка
|
| Just a flame that’s lost its glow
| Просто пламя, которое потеряло свое свечение
|
| And I say her name has slipped my mind now
| И я говорю, что ее имя ускользнуло из моей памяти
|
| And she’s just a girl I used to know
| И она просто девушка, которую я знал
|
| Just a girl I used to spend some time with
| Просто девушка, с которой я проводил время
|
| Just a friend from long ago
| Просто давний друг
|
| I don’t talk about the nights I cried about her
| Я не говорю о ночах, когда я плакал о ней
|
| I say she’s just a girl I used to know
| Я говорю, что она просто девушка, которую я знал
|
| Just a girl I used to know | Просто девушка, которую я знал |