| I was standin' on the wayside
| Я стоял на обочине
|
| Tryin' to flag myself a ride
| Попробуйте пометить себя поездкой
|
| I was standin' on the wayside, wayside, people
| Я стоял на обочине, на обочине, люди
|
| And just tryin' to flag myself a ride
| И просто пытаюсь пометить себя поездкой
|
| I didn’t have no money
| у меня не было денег
|
| I was tryin' to get back home
| Я пытался вернуться домой
|
| It was stormin' and rainin', stormin' and rainin'
| Шторм и дождь, шторм и дождь
|
| And the wind began to blow, oh yeah
| И ветер начал дуть, о да
|
| It was stormin' and rainin'
| Был шторм и дождь
|
| And the rain comin' down, oh yeah, yeah
| И идет дождь, о да, да
|
| I didn’t have no money
| у меня не было денег
|
| I was tryin' to get back home
| Я пытался вернуться домой
|
| That old highway looked so lonesome, so lonesome
| Это старое шоссе выглядело таким одиноким, таким одиноким
|
| In the evenin' when the sun goes down
| Вечером, когда солнце садится
|
| You know that old highway looked so lonesome, so lonesome
| Вы знаете, что старое шоссе выглядело таким одиноким, таким одиноким
|
| In the evenin' when the sun goes down
| Вечером, когда солнце садится
|
| You’ll be thinkn' 'bout your little wife back home
| Ты будешь думать о своей маленькой жене дома
|
| You wanna make it back home so bad
| Ты так сильно хочешь вернуться домой
|
| It was thunderin' and lightenin', thunderin' and lightenin'
| Это был гром и молния, гром и молния
|
| You know the wind began to blow
| Вы знаете, что ветер начал дуть
|
| It was thunderin' and lightenin'
| Это был гром и молния
|
| You know the wind began to blow
| Вы знаете, что ветер начал дуть
|
| I didn’t have no place, no place to lay my head
| У меня не было места, негде было преклонить голову
|
| No place to lay my head, oh yeah, oh yeah | Нет места, чтобы преклонить голову, о да, о да |