| Да, я здесь, чтобы увидеть короля Джорджа
|
| Ты собираешься выпустить этого дурака из тюрьмы?
|
| Сядь только за это, я дам этому ниггеру 20 к жизни
|
| Сжечь ниггер сжечь
|
| Чиллин в здании суда застрял в тюрьме
|
| Время движется медленно, как улитка
|
| Прикован наручниками к рельсу, совершил плохую сделку
|
| Тихо в суде, когда судья сказал залог
|
| Пойманный в системе, не могу освободиться
|
| Mow носит комбинезон и черные грязные сапоги
|
| 25 пошел к черту, вот что я получаю
|
| Нет, я не курю, но могу пойти за сигаретой
|
| Другой черный человек в камере отбывает срок
|
| Мои имена на моем сундуке номер 6639
|
| Если я умру, король Джордж не испугается
|
| С лысой головой я лучше умру
|
| 3 удара, и они пытаются дать ниггеру жизнь
|
| Мой мужчина все еще в тюрьме
|
| Не напрягай меня, держи деньги на счету
|
| Любой дурак пересек меня, мать, ублюдок, взял
|
| Все идет ко дну, вините во всем белого человека
|
| Шип в моей руке, король Георг с цепной бандой
|
| Двигаясь вперед, вы слышали, что я сказал
|
| Вам не платят, вам интересно, почему вы мертвы
|
| В твоих синих джинсах, ублюдок хочет знать, как я получу свои
|
| Не совершай преступления, если не можешь справиться с трудностями
|
| Привязали через т с острым ножом
|
| Я никогда не видел больше нигеров за всю свою жизнь
|
| Черт возьми, что они получили от тебя за человека
|
| Ой, дерьмо, кража со взломом, вооруженное ограбление, 187
|
| К черту все, нападение и побои в полиции
|
| Вы знаете, что я говорю, чувак, дерьмо
|
| Чувак, этот снитч понял меня правильно, этот снитч настучал на меня, чувак
|
| Я был как на бульваре, этот ниггер по имени Рой, он видел меня, у меня была дурь, ты знаешь, что я говорю
|
| Я взял дурь у суки, потом пришла эта белая дама
|
| Я ударил ее по голове, уронил суку в машину
|
| Отрубила ей пальцы, а потом сбежала
|
| И они поймали меня в Ист-Окленде, человек
|
| Дерьмо, я не спотыкаюсь, хотя собака
|
| Черт, я такой же солдат, как и ты, посмотри на эту синюю повязку, которую я надел на нигге, я на Санта-Рите, я на стороне убийц
|
| Я Джозеф Уилсон, ниггер
|
| Я не здесь с этими мотыгами или остальными из них, старые мотыги, ниггеры
|
| Тише, чувак, сюда, капитан, сюда, капитан.
|
| Слушай, когда я прочитаю твое имя из списка
|
| Ты узнаешь, где ты будешь утром
|
| Роберт Джордан, ты отправляешься в загон. |
| сын
|
| Король Джордж, ты очень долго идешь вверх по реке
|
| И Джозеф Уилсон, да, чувак, ты идешь в суд, сынок
|
| О, нет, это не я, чувак
|
| Слушай, они меня смутили, я иду в загон.
|
| Скажи, король, я |