| The Raven and the Backward Funeral (оригинал) | The Raven and the Backward Funeral (перевод) |
|---|---|
| I turned around | Я обернулся |
| The path was gone | Путь ушел |
| Took a step back | Сделал шаг назад |
| Fell on my face | Упал мне на лицо |
| Fully covered | Полностью покрыт |
| Up by the woods | Рядом с лесом |
| On a carpet | На ковре |
| Of thick moss | Из густого мха |
| The sun | Солнце |
| Filling half | Заполнение половины |
| Of the horizon | горизонта |
| Rays drew warmth | Лучи рисовали тепло |
| From my skin | Из моей кожи |
| I turned towards | я повернулся к |
| My right arm | Моя правая рука |
| A shadow cast a raven | Тень отбрасывает ворона |
| On the top | На вершине |
| Of a pine | Сосны |
| Inhaling | Вдыхание |
| A monotonous song | Монотонная песня |
| Down a rasp throat | В горло рашпиля |
| As it landed away | Когда он приземлился |
| Black flowers | Черные цветы |
| Withering in bloom | Увядание в цвету |
| Facing each other | Обращенных друг к другу |
| With nothing to say | Нечего сказать |
| Growing down | Растущий вниз |
| To the depths | В глубины |
| Of ground | земли |
| I laid back | я расслабился |
| On a slow wave | На медленной волне |
| Calm, stormy sea | Спокойное, бурное море |
| A crew | Команда |
| Rowing a coffin across | Грести гроб через |
| The shores were gone | Берега исчезли |
| Waves forgotten | Забытые волны |
| A rain | Дождь |
| Like nails | Как гвозди |
| Glittering in the sunlight | Блестящие на солнце |
| Fell on an iron armada | Упал на железную армаду |
| Of grey clouds | серых облаков |
| On the sky | На небе |
| I sunk | я утонул |
| Thick water | Густая вода |
| Filling my lungs | Наполнение моих легких |
| With pleasure | С удовольствием |
| Sinking deeper | Погружаясь глубже |
| I was awaken | я проснулась |
| Fell up on my feet | Упал на ноги |
| Numb fingers | Онемели пальцы |
| Turning around | Поворачиваться |
| The path before me | Путь передо мной |
| Led somewhere | вел куда-то |
