| How come are you here?
| Почему ты здесь?
|
| Two decades since nightfall
| Два десятилетия с наступлением темноты
|
| The night was to be forever
| Ночь должна была быть навсегда
|
| The dark was said to last
| Было сказано, что темнота длится
|
| The wine of departure
| Вино отъезда
|
| A potion bitter at first
| Сначала зелье горькое
|
| Shall one leave a mark
| Должен ли кто-то оставить след
|
| Or be a mark oneself?
| Или быть меткой?
|
| To depart is to return
| Уйти значит вернуться
|
| To leave is to stay it is said
| Уйти значит остаться, как говорится
|
| To decide is to hesitate
| Решить значит колебаться
|
| Next decade will wait for me
| Следующее десятилетие будет ждать меня
|
| A new night will fall like a backward dawn
| Новая ночь упадет, как обратная заря
|
| A new dark will rise like an inverted sun
| Новая тьма поднимется, как перевернутое солнце
|
| Yet one will not depart
| Но никто не уйдет
|
| How come am I here?
| Почему я здесь?
|
| Ten years after midnight
| Десять лет после полуночи
|
| The night was said to be forever
| Говорили, что ночь будет вечной
|
| The dark was said to last
| Было сказано, что темнота длится
|
| The wine of departure
| Вино отъезда
|
| A potion sweet with time
| Зелье сладкое со временем
|
| Shall one leave a mark
| Должен ли кто-то оставить след
|
| Or be a mark oneself?
| Или быть меткой?
|
| To depart is to return
| Уйти значит вернуться
|
| To leave is to stay it is said
| Уйти значит остаться, как говорится
|
| To decide is to hesitate
| Решить значит колебаться
|
| Next decade will wait for me
| Следующее десятилетие будет ждать меня
|
| I will be here then
| Я буду здесь тогда
|
| And everything will be true | И все будет правдой |