Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tapestry , исполнителя - Carole King. Дата выпуска: 09.02.1971
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tapestry , исполнителя - Carole King. Tapestry(оригинал) |
| My life has been a tapestry of rich and royal hues. |
| An ever lasting vision of the ever changing views. |
| A wondrous world of magic in bits of blue and gold |
| A tapestry to feel and see impossible to hold |
| Once amid the soft silver sadness in the sky |
| There came a man of fortune, just a drifter passing by. |
| He wore a torn and tattered cloth around his leathered hide |
| And a coat of many colors, yellow green on either side |
| He moved with some uncertainty as if he didn’t know |
| Once he reached for something golden hanging from a tree |
| And his hand cam down empty. |
| Soon within my tapestry along the rutted road |
| He sat down on a river rock and he turned into a toad |
| It seems as if he’d fallen into someones mistic spell |
| And I wept to see him suffer tho I did not know him well |
| As I watched in sorrow there suddenly appeared |
| a figure grey and ghostly beneath the flowing beard |
| In times of deepest darkness I’ve seen him dressed in black |
| Now my tapestry’s unraveling he’s come to take me back |
| (перевод) |
| Моя жизнь была гобеленом богатых и королевских оттенков. |
| Постоянное видение постоянно меняющихся взглядов. |
| Чудесный мир волшебства в кусочках синего и золотого |
| Гобелен, чтобы чувствовать и видеть, невозможно удержать |
| Однажды среди нежной серебряной грусти в небе |
| Пришел состоятельный человек, просто проходивший мимо бродяга. |
| Он носил рваную и рваную ткань вокруг кожаной шкуры. |
| И пальто разных цветов, желто-зеленое с обеих сторон |
| Он двигался с некоторой неуверенностью, как будто не знал |
| Однажды он потянулся за чем-то золотым, свисающим с дерева |
| И его рука опустилась пустая. |
| Вскоре в моем гобелене вдоль разбитой дороги |
| Он сел на речной камень и превратился в жабу |
| Кажется, будто он попал в чье-то мистическое заклятие |
| И я плакал, видя, как он страдает, хотя я плохо его знал |
| Когда я смотрел в печали, внезапно появился |
| серая и призрачная фигура под развевающейся бородой |
| Во времена глубочайшей тьмы я видел его одетым в черное |
| Теперь мой гобелен разваливается, он пришел, чтобы вернуть меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Ton Nom ft. Carole King | 2007 |
| Where You Lead I Will Follow | 2016 |
| Carolina In My Mind ft. James Taylor | 2009 |
| You've Got A Friend | 1971 |
| Beautiful | 1971 |
| It Might As Well Rain Until September | 2019 |
| Home Again | 1971 |
| Will You Love Me Tomorrow? | 1971 |
| Smackwater Jack | 1971 |
| It Might as Well Rain Until Sep | 2019 |
| Short Mort | 2018 |
| Our Time Is Now ft. Carole King | 2020 |
| Up on the Roof | 2014 |
| Far Away | 2019 |
| Will You Still Love Me Tomorrow ft. Carole King | 2008 |
| It Might Aswell Rain Until September | 2015 |
| Some Kind of Wonderful | 2013 |
| One True Love ft. Carole King | 2000 |
| Being At War With Each Other | 1973 |
| Lay Down My Life | 2018 |