| In this game of life I’m the target, I duck and I dodge shit
| В этой игре жизни я цель, я пригибаюсь и уклоняюсь от дерьма
|
| But in the end I just can’t win, I still end up getting hit
| Но, в конце концов, я просто не могу победить, я все равно получаю удары
|
| These hoes think I slang birds ‘cause I’m living comfortable
| Эти мотыги думают, что я сленг птиц, потому что я живу комфортно
|
| Fool, I had to struggle ‘cause my father ain’t Cliff Huxtable
| Дурак, мне пришлось бороться, потому что мой отец не Клифф Хакстейбл
|
| 22 years of hustling, now I’m paid
| 22 года суеты, теперь мне платят
|
| And every nigga and his momma think that they got it made
| И каждый ниггер и его мама думают, что они сделали это
|
| And these bitches out for a fat nigga riches
| И эти суки жаждут богатства толстого ниггера
|
| Think they getting a nigga sprung ‘cause I’m getting into them britches
| Думаю, у них появился ниггер, потому что я вхожу в их штаны
|
| I’m a player, not an actor; | я игрок, а не актер; |
| see, pussy ain’t no factor
| видите, киска не имеет значения
|
| The fact is the funds, and if there ain’t none, then I’m outie, mayne
| Дело в средствах, а если их нет, то мне конец, майн
|
| Hard from the start, trained to sniff out player haters
| Трудный с самого начала, обученный вынюхивать ненавистников игроков
|
| I’m just that nigga that know it’s always gonna get greater later
| Я просто тот ниггер, который знает, что позже это всегда будет лучше
|
| Niggas fighting for hoes and hoes pimp ‘em well
| Ниггеры сражаются за мотыги и мотыги, хорошо их сутенер
|
| And most of them bustas end up dead or in a jail cell
| И большинство из них в конечном итоге погибают или оказываются в тюремной камере.
|
| Hoodrat hoes tellin' these bustas («Baby, I love you»)
| Худратские мотыги рассказывают этим бустам («Малыш, я люблю тебя»)
|
| When that busta drop off that cheese («Ooh, baby, I love you»)
| Когда эта буста бросит этот сыр («О, детка, я люблю тебя»)
|
| When that busta mouth go down south («Damn, baby, I love you»)
| Когда этот рот бюста опускается на юг («Черт, детка, я люблю тебя»)
|
| When that real nigga step in («Nigga, fuck you»)
| Когда в дело вступает настоящий ниггер («Ниггер, иди на хуй»)
|
| Crumbs to bricks, what is the definition of this phrase
| Крошки к кирпичам, какое определение этой фразы
|
| Blaze the spliff, my nigga, ‘cause you will never know
| Разожги косяк, мой ниггер, потому что ты никогда не узнаешь
|
| Crumbs to bricks, crumbs to bricks
| Крошки к кирпичам, крошки к кирпичам
|
| Why these niggas wanna turn crumbs to bricks?
| Почему эти ниггеры хотят превратить крошки в кирпичи?
|
| Crumbs to bricks, crumbs to bricks
| Крошки к кирпичам, крошки к кирпичам
|
| Why these bitches wanna turn crumbs to bricks?
| Почему эти суки хотят превратить крошки в кирпичи?
|
| Crumbs to bricks, crumbs to bricks
| Крошки к кирпичам, крошки к кирпичам
|
| Why these niggas wanna turn crumbs to bricks?
| Почему эти ниггеры хотят превратить крошки в кирпичи?
|
| Crumbs to bricks, crumbs to bricks
| Крошки к кирпичам, крошки к кирпичам
|
| Why these bitches wanna turn crumbs to bricks?
| Почему эти суки хотят превратить крошки в кирпичи?
|
| Young nigga got problems and don’t know how to solve them
| У молодого ниггера есть проблемы, и он не знает, как их решить.
|
| What’s a good solution for this busta ass pollution?
| Какое хорошее решение для этого загрязнения?
|
| Confusion is evident when dealing with that Iz-eight the grizeat
| Путаница очевидна, когда имеешь дело с этим Из-восьмым гризеатом.
|
| Fresher than Colgate but more scandalous than Watergate
| Свежее, чем Колгейт, но скандальнее, чем Уотергейт
|
| Hoes better recognize, niggas need to wise up
| Мотыги лучше узнают, нигерам нужно поумнеть
|
| Crumbs on the table got us niggas living fucked up
| Крошки на столе заставили нас, нигеров, жить испорченными
|
| Hoes got their hands out, niggas got their hands out
| Мотыги протянули руки, ниггеры протянули руки
|
| Jealous muthafuckas sniffin', keepin' a nigga’s ass out
| Ревнивые ублюдки нюхают, держат ниггерскую задницу подальше
|
| Jackin' ain’t the way for me, slangin' ain’t the way for me
| Джекин - это не для меня, сленг - это не для меня
|
| Crumbs to bricks defined by MJ-fucking-G
| Крошки к кирпичам, определенные MJ-fucking-G
|
| («Crumbs to bricks, crumbs to bricks
| («Крошки к кирпичам, крошки к кирпичам
|
| Player haters wanna turn crumbs to bricks»)
| Ненавистники игроков хотят превратить крошки в кирпичи»)
|
| Nothin' but muthafuckin' hoe shit, make me go get my killer big six shooter
| Ничего, кроме гребаного дерьма, заставь меня пойти за моим убийственным шестизарядным ружьем.
|
| Watch me move a busta through the wall and break ya
| Смотри, как я передвигаю бусту через стену и ломаю тебя.
|
| Look how I pumped it, look how we dumped him, he was slippin'
| Смотри, как я его накачал, смотри, как мы его бросили, он скользил
|
| So he was victim, another pistol grippin', nigga
| Так что он был жертвой, еще один пистолет, ниггер
|
| Look how the trigger release the hammer to the pin
| Посмотрите, как спусковой крючок опускает курок на штифт
|
| Another sucka gone in the wind
| Еще одна сука ушла на ветер
|
| Over what? | Над чем? |
| I still wonder what took him under
| Я до сих пор удивляюсь, что взяло его под
|
| Even though I was the executioner, what was the use in the
| Хоть я и был палачом, какой прок в
|
| Way he approached me with no respect
| Как он подошел ко мне без уважения
|
| Therefore the only result will be put you in check
| Поэтому единственный результат поставит вас под контроль
|
| Next time if you leave your nuts, turn around, pluck ‘em in your ass
| В следующий раз, если ты оставишь свои орехи, обернись, выдерни их из своей задницы.
|
| Think about your home turf and run fast
| Подумайте о своей домашней территории и бегите быстро
|
| I realize that shit is getting niggas hit
| Я понимаю, что это дерьмо бьет по нигерам
|
| Niggas froze, and making niggas whoop hoes
| Ниггеры замерли и заставляют нигеров кричать мотыгами
|
| It ain’t no room for you muthafuckin' brick stackers
| Здесь нет места для вас, ублюдков, укладчиков кирпича
|
| Fuck you nothin'-to-do ass crumbsnatchers
| Трахни тебя, нечего делать, похитители задниц
|
| The definition of the topic:
| Определение темы:
|
| A nigga with a pebble in his hand but a boulder in his back pocket
| Ниггер с камнем в руке, но валуном в заднем кармане
|
| Got many doing something small, something real petty
| Многие делают что-то маленькое, что-то очень мелкое
|
| Some shit that eventually started to get heavy
| Какое-то дерьмо, которое в конце концов начало становиться тяжелым
|
| The only reason for the shit as far as I can see
| Насколько я вижу, единственная причина дерьма
|
| You ain’t got shit to do so you wanna fuck with me
| Тебе нечего делать, так что ты хочешь трахаться со мной
|
| About a bitch I’m fucking with you used to fuck with
| О суке, с которой я трахался, с которой ты трахался
|
| Oh, is it true you wanna peel shit with the click?
| О, это правда, что ты хочешь чистить дерьмо щелчком?
|
| ‘Cause the company you keep is just like you
| Потому что компания, которую вы держите, такая же, как вы
|
| Small-minded bustas who ain’t got shit to do
| Недалекие бусты, которым нечего делать
|
| So you’re your eyes wide open for them hoes and them tricks
| Итак, вы широко открываете глаза для этих мотыг и их трюков
|
| Who out to turn crumbs into bricks
| Кто хочет превратить крошки в кирпичи
|
| Yeah, MJ-muthafuckin'-G in the house
| Да, MJ-muthafuckin'-G в доме
|
| Letting y’all know exactly what we mean by turning a crumb into a brick
| Сообщаем вам, что мы имеем в виду, когда превращаем кроху в кирпич.
|
| Really, the way we said this should’ve been self-explanatory
| Действительно, то, как мы это сказали, должно было говорить само за себя.
|
| But let me break it down for you:
| Но позвольте мне объяснить это для вас:
|
| It’s just as simple as taking small shit like sand and dust
| Это так же просто, как взять мелочь, такую как песок и пыль.
|
| Trying to build a house with that shit
| Пытаюсь построить дом из этого дерьма
|
| But what y’all need to do, y’all need to cease with tha shit
| Но что вам нужно делать, вам нужно прекратить это дерьмо
|
| Cease with that hot sauce and get with this ketchup
| Перестань с этим острым соусом и получи этот кетчуп
|
| ‘Cause this shit is thick like 57
| Потому что это дерьмо толстое, как 57
|
| And we in this muthafucka for the 9−4
| И мы в этом muthafucka для 9−4
|
| And Suave out; | И учтиво; |
| peace, baby
| мир, детка
|
| («Crumbs to bricks, crumbs to bricks
| («Крошки к кирпичам, крошки к кирпичам
|
| Why you bustas wanna turn crumbs to bricks?») | Почему вы, бусты, хотите превратить крошки в кирпичи?») |