| What kind of nigga always run his mouth like a hoe
| Что за ниггер всегда болтает ртом, как мотыгой?
|
| Like his jaw got a battery, this nigga always know
| Как будто у его челюсти батарея, этот ниггер всегда знает
|
| Who got robbed, got shot, who got put on lock
| Кого ограбили, застрелили, кого посадили на замок
|
| Nobody invited you and still you got up in the spot
| Тебя никто не приглашал, а ты все равно встал на месте
|
| Me, I’m not a witness, keep my distance, mind my business
| Я, я не свидетель, держись подальше, не лезь не в свое дело
|
| You, somebody talk, you in they mouth like a dentist
| Ты, кто-нибудь, поговори, ты у них во рту, как у дантиста
|
| We keep it gangsta, mommas love it cause they know it’s real
| Мы сохраняем это гангста, мамам это нравится, потому что они знают, что это реально
|
| Like UGK, «we keeps it real"mobbin'through the field
| Как и UGK, «мы сохраняем реальность» в поле
|
| Big Ball, Fatboy, unload heat when my brain spill
| Большой мяч, толстяк, сбрось жар, когда мой мозг прольется
|
| You for it, images without no coke connect pills
| Вы за это, изображения без кокаина соединяют таблетки
|
| We keep it crunk and poppin’real niggaz know the deal
| Мы держим это хрустом, и попсовые настоящие ниггеры знают сделку
|
| We Bad Boys, anywhere we at we smoke and kill
| Мы, плохие парни, где бы мы ни курили и убивали
|
| You try to stop it, get yo’shit broke up in twenty pieces
| Вы пытаетесь остановить это, разбиваете свое дерьмо на двадцать частей
|
| We roll deep in brand new vehicles wit secret features
| Мы погрузимся в совершенно новые автомобили с секретными функциями
|
| Game preachers move yo’pimpin’for you mamasitas
| Проповедники игры двигают yo'pimpin'for вас mamasitas
|
| We players on the field, y’all niggaz in them bleachers
| Мы игроки на поле, вы все ниггеры на трибунах
|
| You talkin’down behind my back (uh) you done shot off nigga
| Ты болтаешь за моей спиной (э-э), ты застрелил ниггер
|
| Fifty, four or twenty sack, you done shot off nigga
| Пятьдесят, четыре или двадцать мешков, ты выстрелил в ниггер
|
| If you fly and got a gun (uh) when the drama come, you run (uh)
| Если ты летаешь и получаешь пистолет (э-э), когда начинается драма, ты бежишь (э-э)
|
| You know what you just done, you done shot off nigga
| Вы знаете, что вы только что сделали, вы застрелили ниггера
|
| Man, come on now, you done shot off just like Mike Davis lost a knockoff
| Чувак, да ладно, ты отстрелялся так же, как Майк Дэвис проиграл подделку
|
| Or his tight-ass shirt when the button pop off
| Или его узкая рубашка, когда пуговица расстегивается
|
| You standin’it’s snowin’you got yo’shoes and socks on Who holds the key? | Ты стоишь, идет снег, у тебя есть туфли и носки. Кто держит ключ? |
| No fucking bout it, I broke the lock off
| Ни хрена, я сломал замок
|
| I grew the top off, took the comma, period, dot off
| Я отрастил верхушку, убрал запятую, точку, точку
|
| And ran on wit it and broke you a whole lot off
| И побежал дальше остроумия и сломал тебя много
|
| I’m gettin’hot and startin’to boil, don’t turn the pot off
| Мне становится жарко и я начинаю кипеть, не выключай кастрюлю
|
| You just affected wit it, pimpin’yo, get yo’rocks off
| Ты только что притворился остроумием, пимпиньо, убирайся
|
| Release some pressure, stop all that cryin’and wipe ya snot off
| Ослабьте давление, перестаньте плакать и вытрите сопли
|
| Excuses you be usin’for losin’it’s cheap as hot sauce
| Оправдания, которые вы используете, чтобы потерять это дешево, как острый соус
|
| Earn yo’position, stop hatin’beacuse you not boss
| Заработай свое положение, перестань ненавидеть, потому что ты не босс
|
| M-J-G, pimp tight, I’m movin’yo’spot off
| M-J-G, сутенер, я ухожу
|
| And I don’t reach, stoppin’yo’plans, fucking yo’plot off
| И я не достигаю, останавливаю твои планы, черт возьми, ты планируешь
|
| I go hard and I don’t sheave and I’m not off
| Я иду тяжело, и я не срываюсь, и я не схожу
|
| And livin’on the edge rebellin’I’m never dropped off
| И живу на краю бунта, меня никогда не бросают
|
| Like Aaron Hall, «Don't Be Afraid"bitch, call the cops off
| Как Аарон Холл, сука «Не бойся», вызывай копов
|
| Now you can either check yo’ego at the do'(door) or let the drama unfold
| Теперь вы можете либо проверить йо'эго у двери, либо позволить драме развернуться.
|
| And check my Rap Sheet, BITCH, I’m almost ten million sold
| И загляни в мой рэп-лист, СУКА, я продал почти десять миллионов
|
| I’m only rappin’cause I want to, I got enough plaques
| Я читаю рэп только потому, что хочу, у меня достаточно бляшек
|
| Needless to say, my favorite rappers told me to get on this track
| Излишне говорить, что мои любимые рэперы посоветовали мне включить этот трек.
|
| And so I DID it, quickly wrote my sixteen down and SPIT it By the end of the verse you’ll say, «once again, Ludacris SHIT it»
| И вот я СДЕЛАЛА это, быстро записала свои шестнадцать и ВЫПЛАВЛА К концу куплета ты скажешь: «Еще раз, Лудакрис ПОНРАВИЛСЯ»
|
| Then I’ll wipe this wit yo’face and put yo’pride in the trash
| Тогда я сотру это остроумие и выкину твою гордость в мусорное ведро.
|
| My whole career is like my video, I’m showin’my ass
| Вся моя карьера похожа на мое видео, я показываю свою задницу
|
| I keeps it, «gangsta, gangsta!"shooters and shanksters
| Я держу это, «гангста, гангста!», стрелки и шэнкстеры
|
| Until you shot off motherfuckers, I’m a «thank ya, thank ya!»
| Пока ты не пристрелил ублюдков, я "спасибо, спасибо!"
|
| Runnin’yo’mouth behind my back until you run out of time
| Беги за моей спиной, пока не истечет время
|
| But at least yo’talkin’let’s me know some millions stay on yo’mind
| Но, по крайней мере, ты говоришь, дай мне знать, что несколько миллионов остаются у тебя на уме
|
| It ain’t nothin’wrong wit that
| В этом нет ничего плохого
|
| Tell em grabbin’the thang and then I put it to yo’brain
| Скажи им, что они хватают тханг, а потом я положу это на твой мозг
|
| And change everything you ever hope fo'(for) wit the .44
| И измените все, на что вы когда-либо надеялись, с помощью .44
|
| You’ll be fallin’back
| Вы будете отступать
|
| And Yacht — is what I’m drinkin’steady thinkin’bout these pinks chasin'
| И яхта — это то, что я пью, постоянно думая об этих розовых гонках,
|
| I’m bout to bring home the bacon | Я собираюсь принести домой бекон |