| Good morning, class
| Доброе утро класс
|
| This is your teacher, MJG
| Это твой учитель, MJG
|
| Look at me as I write my name on the board
| Посмотри на меня, когда я пишу свое имя на доске.
|
| Class, do you see my name?
| Класс, ты видишь мое имя?
|
| Do you understand my name?
| Вы понимаете мое имя?
|
| Well, listen
| Ну, слушай
|
| Okay
| Хорошо
|
| Class, today at Break-A-Bitch University
| Класс, сегодня в Университете Break-A-Bitch
|
| We will teach young bustas, playa-hatas
| Мы научим молодых буст, плайя-хатов
|
| And all of these weak, narrow-minded young sissies
| И все эти слабые, ограниченные молодые неженки
|
| How to break a bitch
| Как сломать суку
|
| Now
| В настоящее время
|
| Really, it’s so easy
| На самом деле это так просто
|
| Mister G, I have a question
| Мистер Г, у меня есть вопрос
|
| Yes?
| Да?
|
| Pimpology today is different than it was in the 70s
| Сегодня пимпология отличается от той, что была в 70-х годах.
|
| Aha
| Ага
|
| I wanna know how can anybody stroll today
| Я хочу знать, как кто-нибудь может прогуляться сегодня
|
| And if so, what proceeds do we have to go through?
| И если да, то какие доходы мы должны пройти?
|
| Well, check it out
| Хорошо, проверьте это
|
| First here’s what you have to do
| Сначала вот что вам нужно сделать.
|
| It’s time to let the p-i-m-p in the fuckin front do'
| Пришло время позволить пи-и-м-п на гребаном фронте сделать это.
|
| One mo' nigga cuttin paper on the down low
| Одна бумага для резки ниггеров на низком уровне
|
| It’s so twisted in this white man’s society
| Это так извращено в обществе этого белого человека
|
| Why it be hard for a nigga when he try to be
| Почему ниггеру тяжело, когда он пытается быть
|
| Independent, on his own with a plan
| Независимый, сам по плану
|
| You hate it cause you can’t understand how I can
| Ты ненавидишь это, потому что не можешь понять, как я могу
|
| Rearrange and change how your daughter was raised
| Переставьте и измените то, как воспитывалась ваша дочь
|
| And teach her how to constantly get paid when she’s laid
| И научите ее, как постоянно получать деньги, когда она лежит
|
| Ain’t no use in bein the freak of the city, you still ain’t got no ducats
| Бесполезно быть уродом города, у тебя все еще нет дукатов
|
| You want a rolex or ride buckets?
| Вы хотите ролекс или ведра?
|
| Bitch, listen cause you gots plenty of competition from these other hoes
| Сука, послушай, потому что у тебя много конкурентов от этих других мотыг
|
| Who think that you supposed
| Кто думает, что вы предполагали
|
| To fall dead, short, lame to the game
| Упасть замертво, коротко, хромать в игре
|
| Don’t worry, put them bitches in your pistol range
| Не волнуйся, положи этих сучек на дальность стрельбы из пистолета.
|
| MJ fuckin G settin your mind free with the type of knowledge
| MJ гребаный G освобождает ваш разум от типа знаний
|
| Class has started, day number one in Break-A-Bitch College
| Занятия начались, день номер один в Break-A-Bitch College
|
| And today, class
| А сегодня класс
|
| We have a guest speaker, Mister Fat Mac
| У нас есть приглашенный спикер, мистер Толстый Мак.
|
| Please introduce yourself…
| Пожалуйста, представьтесь…
|
| Good evening, players, good evening
| Добрый вечер, игроки, добрый вечер
|
| Eightball the Fat Mac here
| Eightball Fat Mac здесь
|
| I’m here to let you know
| Я здесь, чтобы сообщить вам
|
| That these bitches, mean these bustas no good
| Что эти суки, значит, эти бюсты никуда не годятся
|
| You see what I’m sayin?
| Вы видите, что я говорю?
|
| Now first of all, class
| Прежде всего, класс
|
| Are there any questions?
| Есть вопросы?
|
| Ah yes, Mister Eightball
| Ах да, мистер Эйтбол
|
| You bein a Professor of Pimpology
| Вы профессор пимпологии
|
| Tell me how these niggas let these hoes
| Скажи мне, как эти ниггеры позволили этим шлюхам
|
| Get em caught up in that fuck shit
| Поймать их в этом дерьме
|
| Alright buddy, check this out…
| Ладно, приятель, проверь это…
|
| Once again here I come pushin that funk into your ear
| Еще раз здесь я прихожу, чтобы толкнуть этот фанк тебе в ухо
|
| Do you recall Eightball, the player of the year
| Вы помните Eightball, игрока года
|
| Calm cause I’m cool, and I’m cool cause I’m calm
| Спокойствие, потому что я крут, и я крут, потому что я спокоен
|
| Leavin hoes shell-shocked like they fall in Vietnam
| Мотыги Ливина контужены, как будто они падают во Вьетнаме
|
| Mayn, some have game, but most of them can’t handle this
| Майн, у некоторых есть игра, но большинство из них не могут справиться с этим
|
| Those that I think are stars, end up bein scandalous
| Те, кого я считаю звездами, в конечном итоге становятся скандальными
|
| Welfare recipients, crib full of rugrats
| Получатели социальных пособий, детская кроватка полна деток
|
| Boost a couple of shirts, and now the bitch think she all that
| Поднимите пару рубашек, и теперь сука думает, что она все это
|
| Freakazoids have a nigga noid steppin up to me
| У фриказоидов есть ниггер-ноид, подступающий ко мне.
|
| Hoes that’ll fuck you fast might be packin H.I.V
| Мотыги, которые быстро тебя трахнут, могут быть заражены ВИЧ
|
| Me, I’m packin jimmy hats
| Я, я упаковываю шляпы Джимми
|
| So a hoe won’t give me that
| Так что мотыга не даст мне это
|
| Shit about she on the pill
| Дерьмо о ней на таблетках
|
| Knowin that her pussy kill
| Зная, что ее киска убивает
|
| See, through my education illustrations were the key
| Видите ли, в моем образовании иллюстрации были ключом
|
| See, where I’m from only bustas have to pay a fee
| Смотрите, откуда я только bustas должны платить сбор
|
| Now you might ask what can a nigga do to get started
| Теперь вы можете спросить, что может сделать ниггер, чтобы начать
|
| Pull a hoe and go enroll in Break-A-Bitch College
| Тяните мотыгу и поступайте в колледж Break-A-Bitch
|
| Ah yeah
| О да
|
| Now that was a very nice lecture
| Это была очень хорошая лекция
|
| And as I walk back over to the middle of the bulletin board
| И когда я возвращаюсь к середине доски объявлений
|
| I — I kinda figured, I wondered to myself
| Я — я вроде понял, я подумал про себя
|
| And I looked at my class, and I
| И я посмотрел на свой класс, и я
|
| It seems that you have more questions
| Кажется, у вас есть еще вопросы
|
| Is there any more questions?
| Есть еще вопросы?
|
| Yes
| Да
|
| Yes, Mister MJG
| Да, мистер MJG
|
| I have a question
| У меня есть вопрос
|
| Yes?
| Да?
|
| Ah — in 94
| Ах — в 94 году
|
| Do you think — ah
| Вы думаете — ах
|
| Any bitches are gonna come up?
| Какие-нибудь сучки появятся?
|
| Can — can any bitches be pimps?
| Могут ли суки быть сутенерами?
|
| Look here, look here
| Смотри сюда, смотри сюда
|
| Let me tell you…
| Позвольте мне рассказать вам…
|
| Now these bitches got a lotta game for a nigga, so
| Теперь у этих сук есть много игр для ниггера, так что
|
| That made me try to see how to break a hoe
| Это заставило меня попытаться понять, как сломать мотыгу
|
| What exactly would it take for me to make the bitch click
| Что именно мне нужно, чтобы заставить эту суку щелкнуть
|
| How damn quick could I make the bitch break a trick
| Как чертовски быстро я мог заставить суку сломать трюк
|
| How fuckin long will it take to make my profit
| Сколько, черт возьми, времени мне понадобится, чтобы получить прибыль?
|
| And what kinda justice can this hoe do for my pocket
| И какое правосудие может сделать эта мотыга для моего кармана
|
| Talkin space-age pimpin, similar to the oldies
| Talkin космической эры сутенер, похожий на старички
|
| In ways like keepin our business tight, not by tryina be Goldie
| Такими способами, как держать в нашем бизнесе крепко, а не пытаться быть Голди
|
| These niggas gettin they game picked down to the bone
| Эти ниггеры получают, что они играют до костей
|
| If you listen on what these hoes have to say, your money’s gone
| Если вы слушаете, что говорят эти мотыги, ваши деньги ушли
|
| Nigga, focus on your own grind, make em follow your own rules
| Ниггер, сосредоточься на своей работе, заставь их следовать своим правилам.
|
| Don’t be a fool, nigga, bring that bitch on by to school
| Не будь дураком, ниггер, приведи эту суку в школу
|
| I got a class for that ass, and it stars at seven
| У меня есть класс для этой задницы, и это семь звезд
|
| 'I was a pimp' at ten o’clock, break till eleven
| «Я был сутенером» в десять часов, перерыв до одиннадцати
|
| Future looks good for the smartest
| Будущее выглядит хорошим для самых умных
|
| Niggas in the school of Sir Break-A-Bitch College
| Ниггеры в школе Sir Break-A-Bitch College
|
| Okay class, okay class
| Хорошо класс, хорошо класс
|
| Everybody just needs to settle down
| Всем просто нужно успокоиться
|
| Everybody just settle down
| Все просто успокойтесь
|
| We’re gonna break in about 15 minutes | Мы прервемся примерно через 15 минут |
| But we have one more lecture, one more lecture
| Но у нас есть еще одна лекция, еще одна лекция
|
| Now ehm, eh
| Теперь эм, а
|
| Calm down, calm down
| Успокойся, успокойся
|
| I’m gonna take one more question
| Я возьму еще один вопрос
|
| I’m gonna take —
| я возьму —
|
| Are there any more questions?
| Есть еще вопросы?
|
| Ah yeah — ah
| Ах да — ах
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| How can a ordinary busta like me
| Как обычный буста может нравиться мне
|
| You know, you know
| Вы знаете, вы знаете
|
| …get in Break-A-Bitch College?
| …поступить в колледж Break-A-Bitch?
|
| Not long ago I grew up as a youngster in this shit
| Не так давно я вырос в этом дерьме подростком
|
| When all I wanted to do is stick my dick up in a bitch
| Когда все, что я хотел сделать, это засунуть свой член в суку
|
| That dope made my ends, and my ends bought me weed
| Этот наркотик сделал мои концы, и мои концы купили мне травку
|
| And all I wanted to see was them young bitches on they knees
| И все, что я хотел видеть, это молодые суки на коленях
|
| Uncle Sam, damn, can I get a job, see
| Дядя Сэм, блин, могу я устроиться на работу, см.
|
| I don’t wanna sell this dope, and nope, I don’t wanna get out and rob
| Я не хочу продавать эту дурь, и нет, я не хочу выходить и грабить
|
| Today I was coolin like I usually do
| Сегодня я был крут, как обычно
|
| I met this hoe after a show that wanted to chew me and screw
| Я встретил эту мотыгу после шоу, которое хотело пережевать меня и трахнуть
|
| Now some busta-ass nigga woulda fucked the bitch
| Теперь какой-нибудь буста-задница ниггер трахнул бы суку
|
| But at Break-A-Bitch College that’s called trickin off your dick
| Но в Break-A-Bitch College это называется обмануть свой член
|
| On the corner ain’t no pimps, real players are low-key
| На углу нет сутенеров, настоящие игроки сдержанны
|
| I’m on the verge of a splurge, settin up shop in Tennessee
| Я на грани разорения, открываю магазин в Теннесси.
|
| Ain’t no future for the lame, ain’t no love in this game
| У хромых нет будущего, в этой игре нет любви
|
| Do you fuck them hoes and trust them hoes and love em with no shame?
| Ты трахаешь этих шлюх, доверяешь им шлюхи и любишь их без стыда?
|
| 9 times out of 10, trick nigga, if you do
| 9 раз из 10, обмани ниггера, если ты это сделаешь
|
| Break-A-Bitch College got a scholarship just for you
| Колледж Break-A-Bitch получил стипендию специально для вас
|
| Ah yes
| О да
|
| Damn good class, damn good class
| Чертовски хороший класс, чертовски хороший класс
|
| Wonderful graduates
| Прекрасные выпускники
|
| I love em all, I love em all
| Я люблю их всех, я люблю их всех
|
| Now class
| Теперь класс
|
| Can you all join in with me
| Можете ли вы присоединиться ко мне?
|
| For our school alma mater
| Для нашей школьной альма-матер
|
| And let’s sing it
| И давай споем
|
| I’m proud to be an alumni
| Я горжусь тем, что выпускник
|
| From Break-A-College
| Из Break-A-College
|
| I’m proud to be… | Я горжусь тем, что… |