| Now I was clicking out my barrel just to see if it was loaded
| Теперь я вытаскивал ствол, чтобы посмотреть, заряжен ли он.
|
| checking out it’s bullets just to make sure it won’t explode this
| проверяю его пули, чтобы убедиться, что он не взорвется
|
| hand around of the handle of my snub, no skill
| рука вокруг ручки моего курносого, нет навыков
|
| I must be for real in the procedure for a kill
| Я должен быть по-настоящему в процедуре убийства
|
| stood around the corner while I cased out the bank
| стоял за углом, пока я выходил из банка
|
| busted in the door and stuck the guard wit’a shank
| вломился в дверь и воткнул охранника с хвостовиком
|
| ran up to the counter pull the gun out wit’the quickness
| подбежал к стойке быстро вытащил пистолет
|
| shot the bank teller so it wouldn’t be a witness
| застрелил кассира банка, чтобы он не был свидетелем
|
| fled out the door with the money in my left hand
| выбежал за дверь с деньгами в левой руке
|
| still in my right hand running like a wild man
| все еще в моей правой руке, бегущей как дикий человек
|
| ran to the hide-a-way knowing they was after me burned out my id stole a jeep Cherokee
| побежали в укрытие, зная, что они преследуют меня, сожгли мое удостоверение личности, угнали джип Чероки
|
| couldn’t be late for my trip to Jamaica
| не мог опоздать на поездку на Ямайку
|
| heading to the river skeeming up on how to take a boat from a victim, rush right up and stick him
| направляясь к реке вскидывая голову о том, как отобрать лодку у пострадавшего, подскочить вплотную и воткнуть его
|
| with a sharp object making sure that I get him
| острым предметом, убедившись, что я достал его
|
| put it to the river, see, nervous as a lunatic
| брось его в реку, видишь, нервный, как сумасшедший
|
| jumped out of the veichle as borrowed me a boat quick
| выскочил из вейхле как быстро одолжил мне лодку
|
| jumped on with the gun, soughter on the break and run
| вскочил с ружьем, ищущий на разрыв и бегом
|
| shot with the gat, in the back, like in Vietnam
| выстрелил из револьвера в спину, как во Вьетнаме
|
| quickly making waves in the river as I ran fast
| быстро поднимая волны в реке, когда я быстро бежал
|
| got a mile in the boat ran out of gas
| проехал милю, в лодке кончился бензин
|
| oh no Joe! | о нет, Джо! |
| the cops can’t get me…
| копы меня не поймают...
|
| I’ll never be wanted for armed robbery
| Меня никогда не будут разыскивать за вооруженное ограбление
|
| (Eightball)
| (Восьмой мяч)
|
| On the other side of town
| На другом конце города
|
| moving quickly rolling swiftly in da hoopty ride
| быстро двигаясь, быстро катясь
|
| loading up the nine cause there just my be a homicide
| загрузка девяти, потому что это просто убийство
|
| MJG know the plan so the shit is on by the time 5−0 come we’ll be through and gone
| MJG знает план, так что дерьмо будет готово к тому времени, когда наступит 5−0, мы закончим и уйдем
|
| got to the area, stop then took a glance
| добрались до места, остановились, потом взглянули
|
| puttin’on the ski mask, stuffing the gat in my pants
| надеваю лыжную маску, запихиваю пистолет в штаны
|
| where I saw the right on time, now it’s time for the crime
| где я вовремя увидел право, теперь пришло время для преступления
|
| do the crime waste no time then I’m going to get mine
| не теряйте времени зря, тогда я получу свое
|
| waited for the door to open shot the first trick I saw
| ждал, пока откроется дверь, выстрелил в первый увиденный трюк
|
| then shot the other fool I ain’t thinking 'bout no law
| затем застрелил другого дурака, я не думаю о законе
|
| jumped in the truck put the pedal to the medal
| прыгнул в грузовик нажал педаль на медаль
|
| then fired up a square man doing about 1−10
| затем запустил квадратного человека, делающего примерно 1−10
|
| looking in my rear-view 5−0 everywhere
| глядя в мой задний вид 5−0 везде
|
| messing up my plans with them helicopters in the air
| испортить мои планы с вертолетами в воздухе
|
| headed for the airport, wait I see a road block
| направляюсь в аэропорт, подождите, я вижу блокпост
|
| hit the gas even harder fool I ain’t gonna stop
| нажми на газ еще сильнее, дурак, я не остановлюсь
|
| crash through the road block they ain’t gonna get me yet
| прорваться через блокпост, они меня еще не поймают
|
| J-Smooth waiting at the airport with a private jet
| J-Smooth ждет в аэропорту на частном самолете
|
| jumped out of the truck with fast P’s right behind my ass
| выпрыгнул из грузовика с быстрыми буквами "П" прямо за моей задницей
|
| running trying to shoot my nine holding bags full of cash
| бегу, пытаясь застрелить мои девять сумок, полных наличных денег
|
| jumped on the jet now we set to hit the runway
| вскочил на самолет, теперь мы собираемся попасть на взлетно-посадочную полосу
|
| took to the air yea I got away scott-free
| поднялся в воздух, да, я ушел безнаказанным
|
| fired up a Mac j P’s didn’t catch me countin all my money from a strong armed robbery…
| запустил Mac j P’s не поймал меня на счете всех моих денег от сильного вооруженного ограбления…
|
| (MJG)
| (МДГ)
|
| You thank it’s over but it ain’t
| Вы благодарите, что все кончено, но это не так
|
| cause I can’t get caught by authority
| потому что я не могу быть пойман властями
|
| the camera at the bank got me ganked so they know it’s me reached for artillery, put the shank in my mouth
| камера в банке заставила меня ганкнуть, чтобы они знали, что это я потянулся за артиллерией, засунул хвостовик мне в рот
|
| dove off the boat to the river and I bailed out
| нырнул с лодки в реку и выручил
|
| swam like a fish greeted land with a kiss
| поплыл как рыба встретил землю поцелуем
|
| did I hit or did I miss well it goes like this
| хорошо ли я попал или промазал, это выглядит так
|
| I put the money in the spot
| Я положил деньги на место
|
| took the clothes that I got
| взял одежду, которую я получил
|
| tied them up in the bag same place I put the mask
| связал их в сумке там же, где я положил маску
|
| changed clothes in between spots
| переодевались в промежутках между пятнами
|
| hands, spot-C
| руки, пятно-C
|
| the designated area we call spot-B
| обозначенная область, которую мы называем точкой-B
|
| see I can’t be broke so I come up with a plan
| видите, я не могу разориться, поэтому я придумываю план
|
| the man, money soon in they hand
| человек, деньги скоро в их руках
|
| get over get up and jet
| вставай и лети
|
| bounce the set
| отказаться от набора
|
| the longer u stay the quicker you get arrested
| чем дольше ты остаешься, тем быстрее тебя арестуют
|
| MJG testing his strategy.
| MJG тестирует свою стратегию.
|
| wit’a slick armed robbery
| с ловким вооруженным ограблением
|
| (Eightball)
| (Восьмой мяч)
|
| Flying through the air on my way to Jamaica
| Летать по воздуху по пути на Ямайку
|
| thinking about why I took the money for the faka
| думая о том, почему я взял деньги за факу
|
| me living poor and wishing to be richer
| я живу бедно и хочу быть богаче
|
| and me like Picasso I had to paint a picture
| и я, как Пикассо, должен был нарисовать картину
|
| of people dying rapidly, trying to imprison me just because I took a little money in a robbery
| людей, быстро умирающих, пытающихся посадить меня в тюрьму только потому, что я взял немного денег в грабеже
|
| landed in Jamaica chilling with the dreads
| приземлился на Ямайке, прохлаждаясь дредами
|
| smoking on the gunja messing with my head
| курить на гундже, возиться с моей головой
|
| the feds came behind me hit me with a billy club
| федералы пришли за мной, ударили меня дубинкой
|
| I fell to the ground, turned around pumping slugs
| Я упал на землю, развернулся, качая пули
|
| jumped up quick, ditched the gun as I ran away
| вскочил быстро, бросил пистолет, когда я убежал
|
| ran to the hills where I hid for a few days
| побежал к холмам, где я прятался несколько дней
|
| no, I’m not the one that they will catch soon
| нет, я не тот, кого скоро поймают
|
| bought me a palace in the hills wit’a hundred rooms
| купил мне дворец на холмах с сотней комнат
|
| I got the money, got the women, got the B-U-D
| У меня есть деньги, есть женщины, есть B-U-D
|
| I plead guilty to armed robbery! | Я признаю себя виновным в вооруженном ограблении! |