| Eightball the Fat Mac must express
| Eightball Fat Mac должен выразить
|
| While a nigga’s gettin zooted from the potent-ass sess
| В то время как ниггер убегает от мощной задницы
|
| Lookin back, damn, I was wild as a juvenile
| Оглянись назад, черт возьми, я был диким, как юноша
|
| Mama showed love and she struggled for her only child
| Мама показала любовь, и она боролась за своего единственного ребенка
|
| But like my dad I was stuck in the streets
| Но, как и мой папа, я застрял на улицах
|
| I never wanted to work hard, cause that shit ain’t for me Back then only 16, ignorant and curious
| Я никогда не хотел много работать, потому что это дерьмо не для меня Тогда мне было всего 16, невежественный и любопытный
|
| Mom’s gettin periods cause I wasn’t serious
| Месячные у мамы, потому что я не серьезно
|
| I said f**k school teachers and the church preachers
| Я сказал, к черту школьных учителей и церковных проповедников
|
| I wanted to hang with my niggas with the street sweepers
| Я хотел тусоваться со своими ниггерами с дворниками
|
| Back in the days sellin herbs on the
| В те дни, когда продавали травы на
|
| Me and Squeaky doin city-wide talent shows
| Я и Пискля на общегородских шоу талантов
|
| Gettin dissed, gettin pissed cause of this shit
| Получаешь недовольство, получаешь зол из-за этого дерьма
|
| Cause it’s so hard in this muthaf**kin business
| Потому что это так сложно в этом гребаном бизнесе
|
| I said many times, «Mama, I’ma make you proud»
| Я много раз говорил: «Мама, я заставлю тебя гордиться»
|
| But I could never leave the thug life of Orange Mound
| Но я никогда не мог оставить бандитскую жизнь Оранжевого кургана.
|
| I’m on the corner drinkin Thunderbird, slingin rocks
| Я на углу, пью Thunderbird, бросаю камни
|
| They in my hands cause the cops know 'bout the matchbox
| Они в моих руках, потому что копы знают о спичечном коробке.
|
| But I can’t sell dope, rappin is the way, gee
| Но я не могу продавать наркотики, рэп-это путь, ну и дела
|
| And this is just another day around the homies
| И это просто еще один день среди корешей
|
| .mid day, I was deep into a sleep
| .середина дня, я крепко заснул
|
| Unconscious from that hay that they distribute on em streets
| Без сознания от того сена, которое они раздают на улицах
|
| My world was constantly spinnin from the Rémy that was in me And we ain’t half-stepped on them blunts, we chiefed up plenty
| Мой мир постоянно вращался от Реми, который был во мне, И мы не наступали на них наполовину, мы набрали много
|
| A penny to be earned in a day is what I’m looking for
| Пенни, который можно заработать за день, - это то, что я ищу
|
| Hopin for, some kind of way to make a little more ducats
| Надеюсь, какой-то способ заработать немного больше дукатов
|
| F**k it, shit that I just needed, I just stuck it Up, hell, nigga might as well
| К черту это, дерьмо, которое мне просто нужно, я просто засунул его, черт возьми, ниггер мог бы также
|
| Proceed to hustle like a p-i-m-p
| Продолжайте суетиться, как пи-м-п
|
| MJ f**kin G The nigga with the muthaf**kin clout, no doubt
| MJ f**kin G Ниггер с чертовым влиянием, без сомнения
|
| The pimps is in the muthaf**kin house
| Сутенеры в чертовом доме
|
| Be up out, black folk is takin over
| Вставай, черный народ захватывает
|
| You know how I know? | Вы знаете, как я знаю? |
| Gimme the mic and I show ya I teach ya, I reach ya with this pimpalistic knowledge
| Дай мне микрофон, и я покажу тебе, я учу тебя, я доберусь до тебя с этим пимпальским знанием
|
| The shit a nigga learned back in Break-A-Bitch College
| Дерьмо, которое ниггер выучил еще в колледже Break-A-Bitch
|
| Started, to hustle at the age of 11
| Начал суетиться в возрасте 11 лет
|
| Started makin money when a nigga turned 12
| Начал зарабатывать деньги, когда ниггеру исполнилось 12 лет.
|
| Started to induldge at the age of 13
| Начал баловаться в 13 лет
|
| At 14 a nigga flatfoot was raisin hell
| В 14 лет плоскостопие ниггера было адским изюмом
|
| In the muthaf**kin hood
| В гребаном капюшоне
|
| So many rappers in this industry, I don’t doubt
| Так много рэперов в этой индустрии, я не сомневаюсь
|
| That it’s a bunch of niggas broke with a CD out
| Что это кучка нигеров сломалась с CD
|
| It ain’t new to me, cause me and MJG
| Это не ново для меня, потому что я и MJG
|
| Had to struggle just to hustle down in Tennessee
| Пришлось изо всех сил, чтобы поторопиться в Теннесси
|
| In Memphis, tryin to be a rapper
| В Мемфисе попробуй стать рэпером
|
| But rappin don’t mean shit to Elvis Presley-lovin crackers
| Но рэп не значит дерьмо для крекеров, любящих Элвиса Пресли
|
| Plus I’m with a record label gankin me and f**kin me Niggas always promsisin me shit that I will never see
| Плюс я с лейблом звукозаписи ганкина меня и трахать меня Ниггеры всегда обещают мне дерьмо, которое я никогда не увижу
|
| Trick-buster always talkin 'bout we family
| Трюк-бастер всегда говорит о нашей семье
|
| But while I was rappin he was snortin up my royalty
| Но пока я читал рэп, он фыркал на мою королевскую долю
|
| So I got smart, hit the streets and said f**k that
| Так что я стал умнее, вышел на улицу и сказал:
|
| That’s when this nigga named T Money heard our first track
| Именно тогда этот ниггер по имени T Money услышал наш первый трек.
|
| Pack em up, move em out, straight down to Texas
| Упакуйте их, вывезите их, прямо в Техас
|
| Me and JG ridin drop-top Lexus
| Я и Джей Джи катаемся на Лексусе с откидным верхом
|
| «Coming Out Hard"on the charts in the 'Billboard'
| «Coming Out Hard» в чартах «Billboard»
|
| Second album droppin and we waitin on our first award
| Второй альбом выпадает, и мы ждем нашей первой награды
|
| Niggas talkin cause the crew ain’t walkin no mo'
| Ниггеры говорят, потому что команда не ходит,
|
| Them jealous busters tryin to start shit over hoes
| Их ревнивые разбойники пытаются начать дерьмо из-за мотыг
|
| I don’t know what is worse, livin bad or livin good
| Я не знаю, что хуже, жить плохо или жить хорошо
|
| But the whole world remind me of my neighborhood
| Но весь мир напоминает мне о моем районе
|
| See, I’m a self-made hustler, trustin the
| Видишь ли, я самодельный мошенник, доверяю
|
| Niggas who think that two heads are better than one
| Ниггеры, которые думают, что две головы лучше, чем одна
|
| And ready to get the job done, son
| И готов выполнить работу, сын
|
| MJG gots game in the street sale
| MJG продает игру на уличной распродаже
|
| That makes me get lifts in the studio
| Это заставляет меня подниматься в студии
|
| Even though it was kind of hard as far as I can see
| Хотя это было довольно сложно, насколько я понимаю
|
| Growin up in the Orange Mound Tennessee community
| Вырос в сообществе Orange Mound Tennessee.
|
| Could it be the future had love for a nigga who
| Может быть, будущее любило ниггера, который
|
| Struggled through all type of shit for a bill or two?
| Пробивались через все виды дерьма за счет или два?
|
| Still I do shows for my fans cause my fans buy my tapes
| Тем не менее, я делаю шоу для своих поклонников, потому что мои поклонники покупают мои кассеты.
|
| And the tapes make my g’s and the g’s keeps me straight
| И ленты делают мою г, а г держит меня прямо
|
| And I hate when the busters smile all in my face like a hoe
| И я ненавижу, когда нападающие улыбаются мне в лицо, как мотыга
|
| And talk shit in the down low
| И говорить дерьмо на низком уровне
|
| Look out, punk, mutha-f**ka, sucka, niggas
| Берегись, панк, мута-фака, отстой, ниггеры
|
| My finger’s gettin tired of the trigger, dig a Grave, shit, cause I don’t want his boys to have to deal
| Мой палец устал от курка, копай могилу, дерьмо, потому что я не хочу, чтобы его ребятам приходилось иметь дело
|
| With the smell of the trick I just killed
| С запахом трюка, который я только что убил
|
| ? | ? |
| if you can’t hang with the stress, best
| если вы не можете справиться со стрессом, лучше
|
| Wipe the big 'S' off your muthaf**kin chest
| Сотри большую букву "S" со своего сундука
|
| Press issues, makin sure they fully understood
| Проблемы с прессой, убедитесь, что они полностью поняли
|
| 'bout a young nigga life in the muthaf**kin hood | насчет жизни молодого ниггера в капюшоне muthaf **kin |