| Ты не умеешь читать мои мысли 2:58 Trk 8 Disc 2 29
|
| (Томми МакКленнан)
|
| Томми МакКленнан
|
| Запись: Чикаго, Иллинойс, понедельник, 15 сентября 1941 г.
|
| RCA Studio A, A&R — Лестер Мелроуз
|
| Томми МакКленнан — вокал и гитара
|
| Альбом: Tommy McClennan Bluebird Recordings, 1939–1942 гг.
|
| 07 863 67 430−2 RCA 1997 Bluebird Blues (BMG)
|
| Эрнестина, моя красивая женщина
|
| Вероятно, она живет на этом холме
|
| «Тутвилер, дешевый пьяница»
|
| Эрнестина, моя красивая женщина
|
| Вероятно, она живет на этом холме
|
| Она пыталась бросить Томми
|
| Ого, Господи, но я все еще люблю ее
|
| Она ходит по улице поздно ночью
|
| Она не будет относиться ни к кому правильно
|
| Она ходит по улицам каждую ночь
|
| Она точно не относится ни к кому правильно
|
| Вау, она пьет свой самогонный виски
|
| Но я и она все исправим
|
| Эрнестин, если ты уйдешь от мистера Батлера
|
| Мы все исправим
|
| Эрнестин, если ты уйдешь от мистера Батлера
|
| Мы все исправим
|
| Если я не увижу тебя сегодня
|
| Мы можем собраться завтра вечером
|
| Вы можете прочитать мое письмо
|
| О, но ты не можешь читать мои мысли
|
| Эннестина, ты можешь прочитать мое письмо сейчас-сейчас
|
| Но я клянусь, ты не можешь читать мои мысли
|
| Иногда ты думаешь, что я сумасшедший насчет тебя
|
| Я могу все время уходить от тебя
|
| Теперь все в порядке, детка
|
| Что вы сделали в прошлое воскресенье вечером
|
| Я сказал, все в порядке, Эрнестина.
|
| Что вы сделали в воскресенье вечером
|
| Если бы я тоже не был в своем виски
|
| Я должен был вызвать суету и драку
|
| «Поиграй с боссом немного»
|
| (гитара до конца)
|
| Ага! |