| Do you mind if I tell the truth for a second, y’all
| Вы не возражаете, если я скажу правду на секунду?
|
| (The truth)
| (Правда)
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| No, no, no, no, no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Maybe I deserve to wonder who’s callin' so damn late
| Может быть, я заслуживаю того, чтобы задаться вопросом, кто звонит так чертовски поздно
|
| For you to say I’m trippin'
| Чтобы ты сказал, что я спотыкаюсь
|
| Just a homie from Upstate
| Просто друг из северной части штата
|
| (You said it’s just a homie)
| (Вы сказали, что это просто друг)
|
| Don’t he know it’s one o’clock in the morning
| Разве он не знает, что сейчас час ночи
|
| You say it’s cool, baby it’s cool
| Ты говоришь, что это круто, детка, это круто
|
| Maybe I deserve for you to say he’s coming into town
| Может быть, я заслуживаю того, чтобы вы сказали, что он приезжает в город
|
| (Later on this evening)
| (Позже сегодня вечером)
|
| And he was just wonderin' if you and him could hang out
| И он просто хотел узнать, можете ли вы и он тусоваться
|
| I don’t like it, but I know I gotta trust you
| Мне это не нравится, но я знаю, что должен доверять тебе
|
| It ain’t cool, 'cuz I know it’s true
| Это не круто, потому что я знаю, что это правда
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| For you to go out and find some other guy
| Чтобы ты вышла и нашла другого парня
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| For you to stay out with him all night
| Чтобы ты оставался с ним всю ночь
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| For you to do all the things, I did to you
| Чтобы ты делал все то же, что и я с тобой
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| For you to go out and find some other guy
| Чтобы ты вышла и нашла другого парня
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| For you to stay out with him all night
| Чтобы ты оставался с ним всю ночь
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| For you to do all the things, I did to you
| Чтобы ты делал все то же, что и я с тобой
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Maybe I deserve for you to put on that sexy dress
| Может быть, я заслуживаю того, чтобы ты надела это сексуальное платье
|
| For me to ask you, Who the hell you tryin' to impress
| Для меня, чтобы спросить вас, кого, черт возьми, вы пытаетесь произвести впечатление
|
| (The hell you tryin' to impress?)
| (Черт возьми, ты пытаешься произвести впечатление?)
|
| For you to laugh it off like it ain’t nothin'
| Для вас, чтобы смеяться над этим, как будто это не так,
|
| I know it’s somethin'
| Я знаю, что это что-то
|
| Maybe, just maybe
| Может быть, просто может быть
|
| Maybe I deserve to sit at home and wonder where you are
| Может быть, я заслуживаю того, чтобы сидеть дома и думать, где ты
|
| Is he kissin' you, touchin' you, holdin' you, what?
| Он целует тебя, прикасается к тебе, держит тебя, что?
|
| Take a drink, to help ease my mind
| Выпейте, чтобы успокоить мой разум
|
| I wanna be mad
| я хочу злиться
|
| (Wanna be)
| (Хочу быть)
|
| After all those times
| После всех тех времен
|
| (After all those times)
| (После всех тех времен)
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| For you to go out and find some other guy
| Чтобы ты вышла и нашла другого парня
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| For you to stay out with him all night
| Чтобы ты оставался с ним всю ночь
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| For you to do all the things, I did to you
| Чтобы ты делал все то же, что и я с тобой
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| For you to go out and find some other guy
| Чтобы ты вышла и нашла другого парня
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| For you to stay out with him all night
| Чтобы ты оставался с ним всю ночь
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| For you to do all the things, I did to you
| Чтобы ты делал все то же, что и я с тобой
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Maybe I deserve for me to ask you where you been
| Может быть, я заслуживаю того, чтобы спросить вас, где вы были
|
| (Where the hell you been)
| (Где, черт возьми, ты был)
|
| Maybe I deserve for you to say, I better stop trippin'
| Может быть, я заслуживаю того, чтобы ты сказал: мне лучше перестать спотыкаться
|
| (Don't trip)
| (Не споткнись)
|
| Maybe I deserve to grab your neck until you let me know
| Может быть, я заслуживаю того, чтобы схватить тебя за шею, пока ты не дашь мне знать
|
| (You better tell me somethin')
| (Лучше скажи мне что-нибудь)
|
| Maybe I deserve for you to run cryin'
| Может быть, я заслуживаю того, чтобы ты бежал в слезах,
|
| Cryin' out the door
| Плач за дверью
|
| Maybe I deserve to grab my coat and chase you down the street
| Может быть, я заслуживаю того, чтобы схватить свое пальто и преследовать тебя по улице
|
| (Don't leave)
| (Не уходи)
|
| Maybe I deserve to say it’s not you, it’s my own insecurity
| Может быть, я заслуживаю того, чтобы сказать, что это не ты, это моя собственная неуверенность
|
| Maybe I deserve for you to say «Yes I cheated on you»
| Может быть, я заслуживаю того, чтобы ты сказал: «Да, я изменил тебе»
|
| (Baby don' told me)
| (Ребенок не сказал мне)
|
| (Maybe I deserve)
| (Может быть, я заслуживаю)
|
| And I won’t care 'cuz after all I put you through
| И мне все равно, потому что я заставил тебя пройти через все
|
| Maybe I deserve, deserve girl, to be mistreated sometimes
| Может быть, я заслуживаю, заслуживаю девушку, чтобы иногда со мной плохо обращались
|
| Maybe I deserve to even be lied to sometimes
| Может быть, я заслуживаю того, чтобы мне иногда лгали
|
| Maybe I deserve
| Может быть, я заслуживаю
|
| Maybe, maybe you should go cheat on me
| Может быть, может быть, тебе стоит изменить мне
|
| Maybe I should sit and wait by the phone
| Может быть, я должен сидеть и ждать у телефона
|
| (Maybe I should)
| (Возможно я должен)
|
| 'Cause I don' paged you about three or four times
| Потому что я не вызывал тебя три или четыре раза
|
| Girl I know, girl I know what I put you through baby
| Девочка, я знаю, девочка, я знаю, через что я заставил тебя пройти, детка
|
| I put you through hell
| Я провел тебя через ад
|
| And I don’t get less
| И я не получаю меньше
|
| I don’t get less
| Я не получаю меньше
|
| I don’t get less
| Я не получаю меньше
|
| See we men can’t take another man pleasing our women
| Видишь ли, мы, мужчины, не можем допустить, чтобы другой мужчина нравился нашим женщинам.
|
| Oh no, no, we can’t even stand waiting by the phone
| О нет, нет, мы даже не можем ждать у телефона
|
| But we do the same shit, oh damn, oh damn
| Но мы делаем одно и то же, черт возьми, черт возьми
|
| I know I deserve it, but right now
| Я знаю, что заслуживаю этого, но прямо сейчас
|
| I hate you so much right now | Я так тебя ненавижу сейчас |