| I’m needing, I’m pleading for you to come near me.
| Я нуждаюсь, я умоляю тебя приблизиться ко мне.
|
| I’m hoping you’re open, want you to give freely.
| Я надеюсь, что вы открыты, хотите, чтобы вы давали свободно.
|
| I’m slowly holding you tight while you’re moaning.
| Я медленно обнимаю тебя, пока ты стонешь.
|
| You’re not here yet, but I bet it will be if you want me.
| Ты еще не здесь, но держу пари, что будет, если ты захочешь меня.
|
| Let it go, if moves you too,
| Отпусти, если тебя тоже трогает,
|
| don’t be afraid to go.
| не бойся идти.
|
| Let it go.
| Отпусти ситуацию.
|
| Just hold on tight,
| Просто держись крепче,
|
| let emotions take control of the night.
| позвольте эмоциям взять верх над ночью.
|
| Candles burn and I yearn to explore you and learn what you miss,
| Свечи горят, и я жажду исследовать тебя и узнать, чего тебе не хватает,
|
| what to kiss, what makes you clench and turn.
| что целовать, что заставляет сжиматься и поворачиваться.
|
| Is it high, is it low, don’t matter where I go.
| Высоко это или низко, неважно, куда я иду.
|
| I hear a knock at the door. | Я слышу стук в дверь. |
| It’s you home ready to…
| Это ты дома готов…
|
| Here’s a drink so that you can unwind.
| Вот напиток, чтобы вы могли расслабиться.
|
| (So that you can unwind)
| (Чтобы вы могли расслабиться)
|
| Relax yourself. | Расслабьтесь. |
| (Relax yourself)
| (Расслабься)
|
| Let me take away your mind.
| Позволь мне забрать твой разум.
|
| (Let me take) Bubble bath with a full body massage.
| (Позвольте мне принять) Жемчужная ванна с массажем всего тела.
|
| (Full) I want you to know (I want you to know) how if feels when you let go. | (Полностью) Я хочу, чтобы ты знала (я хочу, чтобы ты знала), что ты чувствуешь, когда отпускаешь. |