| If I were a guitar
| Если бы я был гитарой
|
| I’d like to be played by BB King
| Я хочу, чтобы меня сыграл Би Би Кинг
|
| If I were a little dog
| Если бы я был маленькой собакой
|
| Rufus Thomas could walk me
| Руфус Томас мог проводить меня
|
| Oh, but I’m a man
| О, но я мужчина
|
| Who needs to be loved, baby
| Кого нужно любить, детка
|
| I’m a man, honey
| Я мужчина, дорогая
|
| Needs to be needed
| Должен быть нужен
|
| I can think of nobody, that I want to need me
| Я не могу думать ни о ком, что я хочу нуждаться во мне
|
| Better than you, baby
| Лучше, чем ты, детка
|
| If I were a song
| Если бы я был песней
|
| I’d like to be sung by the Rolling Stones
| Я бы хотел, чтобы меня спели Rolling Stones
|
| If I were a dance floor
| Если бы я был танцполом
|
| James Brown could mash potatoes on me all night long
| Джеймс Браун мог всю ночь мять меня картошкой
|
| But I’m a man —
| Но я мужчина —
|
| Needs someone to cook my favourite dish
| Нужен кто-то, чтобы приготовить мое любимое блюдо
|
| I’m a man, honey
| Я мужчина, дорогая
|
| Who needs to grant someone’s every wish
| Кому нужно исполнять каждое чье-то желание
|
| And I can think of nobody’s wish I’d like to grant, honey
| И я могу думать ни о чьем желании, которое я хотел бы исполнить, дорогая
|
| Better than yours, baby
| Лучше, чем твоя, детка
|
| And if I were a baseball
| И если бы я был бейсболом
|
| I’d like to be hit by Willie Mays
| Я бы хотел, чтобы меня ударил Вилли Мэйс
|
| If I were a silly grin
| Если бы я был глупой улыбкой
|
| I’d like to be worn on Roger Miller’s face
| Я бы хотел, чтобы меня носили на лице Роджера Миллера
|
| But I’m a man
| Но я мужчина
|
| Who needs to be loved
| Кого нужно любить
|
| I’m a man, baby
| Я мужчина, детка
|
| Who needs to be wanted
| Кого нужно разыскивать
|
| And I can think of nobody that I want to want me
| И я не могу думать ни о ком, кого я хочу, чтобы хотеть меня
|
| Better than you, baby | Лучше, чем ты, детка |