Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skinny Legs and All , исполнителя - Joe Tex. Песня из альбома Anthology, в жанре R&BДата выпуска: 07.05.2015
Лейбл звукозаписи: Not Bad
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skinny Legs and All , исполнителя - Joe Tex. Песня из альбома Anthology, в жанре R&BSkinny Legs and All(оригинал) |
| Unks: |
| 'Moving out to you, now' |
| 'Ah, I don’t hear it' |
| 'Hold it right there' |
| 'I'm holding' |
| Spoken: |
| Say, man! |
| Don’t walk ahead of that woman |
| Like she don’t belong to you |
| Just 'cause her got them little skinny legs |
| You know that ain’t no way to do |
| You didn’t act like that when ya had it home |
| Behind closed do’s! |
| Alright |
| Now, you act like you ashamed of the woman |
| Don’t even want nobody to know she’s yo’s |
| But that’s, alright |
| You just walk on, baby! |
| (hup, hup) |
| And don’t you worry about a doggone thing, a’tol |
| (hup, hup) |
| Because there’s some man, somewhere |
| Who’ll take you |
| Baby, skinny legs and all |
| 'I swear!' |
| Keep on walkin', baby |
| (Hup, hup) |
| Show ya what I’m talkin' about |
| Listen to this: |
| Now, who’ll take the woman with the skinny legs? |
| (Try, Leroy) |
| Stand right there baby, I’m 'on give you away |
| In a minute |
| Come on, somebody please take the lady with |
| The skinny legs? |
| (I don’t 'wan 'em!) |
| Now, ya’all know the lady with skinny legs |
| Got to have somebody too, now |
| (No, I don’t wanna help that person!) |
| Will somebody, please take the lady with |
| The skinny legs, please? |
| (Ay, Joe!) |
| Yeah, Bobby |
| (Why don’t you take her?) |
| She ain’t no fool! |
| I don’t want no woman with no skinny legs |
| Look here! |
| I thought about givin' this woman to Clyde |
| But, no |
| Say, I know the kind-a women Clyde like |
| Ol' Leroy’ll take her |
| Say, LEROY! |
| You got her! |
| Say, Miss Sweetie |
| Now, why you wan' act like that man |
| Ain’t yo’s? |
| Just 'cause he’s walkin' with you |
| With them raggedy clothes? |
| Man just forgot to get his suit outta the cleaners |
| That’s all |
| Alright! |
| Alright! |
| Ya act like that man don’t belong to ya |
| Go on over there and kiss 'em and |
| Hold his hand |
| Unk: 'Go over there and squeeze your man' |
| Unk man: 'I'd like to have her squeeze my hand' |
| Uh! |
| Say you ain’t gon' do what? |
| Unk: 'I likes it' |
| (Unk man w/woman-like voice) 'I say later, ho' |
| 'That's alright |
| You just walk on, mister! |
| (Thank you, you’re welcome!) |
| And don’t you worry about a doggone thing a’tol |
| (Hup, Hup) |
| Because there’s some woman |
| Somewhere, who’ll take you |
| Mr. Raggedy Clothes and all |
| Yes they will |
| Just keep on walkin' |
| (Hup, Hup) |
| (Hup, Hup) |
| (Hup, Hup) |
| Don’t be ashamed a-what you got |
| (Hup, Hup) |
| (Hup, Hup) |
| Just sayin', what girl’s that you dropped wouldn’t tell you |
Тощие Ноги и все Такое(перевод) |
| Unks: |
| «Переезжаем к вам, сейчас» |
| "Ах, не слышу" |
| "Держи прямо там" |
| «Я держу» |
| Разговорный: |
| Скажи, мужик! |
| Не идите впереди этой женщины |
| Как будто она не принадлежит тебе |
| Просто потому, что у нее маленькие тощие ножки. |
| Вы знаете, что это не так. |
| Ты не вел себя так, когда у тебя это было дома |
| За закрытыми делами! |
| Хорошо |
| Теперь ты ведешь себя так, как будто тебе стыдно за женщину |
| Даже не хочу, чтобы никто не знал, что она твоя |
| Но это, ладно |
| Ты просто иди, детка! |
| (Хап, хап) |
| И не беспокойся о чертовой вещи, а'тол |
| (Хап, хап) |
| Потому что где-то есть мужчина |
| Кто тебя возьмет |
| Детка, худые ноги и все такое |
| 'Клянусь!' |
| Продолжай идти, детка |
| (Хап, хап) |
| Покажи, о чем я говорю |
| Послушай это: |
| Кто теперь возьмет женщину с тощими ногами? |
| (Попробуй, Лерой) |
| Стой здесь, детка, я тебя отдам |
| В минуту |
| Давай, кто-нибудь, пожалуйста, возьмите даму с |
| Худые ноги? |
| (Я не хочу их!) |
| Теперь вы все знаете даму с худыми ногами |
| Теперь тоже должен быть кто-то |
| (Нет, я не хочу помогать этому человеку!) |
| Кто-нибудь, пожалуйста, возьмите даму с |
| Тощие ноги, пожалуйста? |
| (Ай, Джо!) |
| Да, Бобби |
| (Почему бы тебе не взять ее?) |
| Она не дура! |
| Мне не нужна женщина без тощих ног |
| Смотри сюда! |
| Я думал о том, чтобы отдать эту женщину Клайду |
| Но нет |
| Скажи, я знаю таких женщин, как Клайд. |
| Старый Лерой возьмет ее |
| Скажи, ЛЕРУА! |
| Вы получили ее! |
| Скажи, мисс Свити |
| Теперь, почему ты хочешь вести себя как этот человек? |
| Разве не ты? |
| Просто потому, что он идет с тобой |
| С их рваной одеждой? |
| Мужчина просто забыл забрать свой костюм из химчистки |
| Это все |
| Хорошо! |
| Хорошо! |
| Я веду себя так, как будто этот человек тебе не принадлежит. |
| Иди туда и поцелуй их и |
| Держи его за руку |
| Unk: «Иди туда и сожмите своего мужчину» |
| Unk man: "Я бы хотел, чтобы она сжала мою руку" |
| Эм-м-м! |
| Скажи, что ты не собираешься делать что? |
| Unk: «Мне это нравится» |
| (Незнакомый мужчина с женским голосом) «Я скажу позже, хо» |
| 'Все в порядке |
| Вы просто идите, мистер! |
| (Спасибо всегда пожалуйста!) |
| И не беспокойтесь о собачьих вещах a'tol |
| (Хап, хап) |
| Потому что есть какая-то женщина |
| Куда-нибудь, кто тебя возьмет |
| Мистер Рэггеди Одежда и все такое |
| Да, они будут |
| Просто продолжай идти |
| (Хап, хап) |
| (Хап, хап) |
| (Хап, хап) |
| Не стыдись того, что у тебя есть |
| (Хап, хап) |
| (Хап, хап) |
| Просто скажи, какая девушка, которую ты бросил, не скажет тебе |
| Название | Год |
|---|---|
| The Love You Save (May Be Your Own) | 1964 |
| Men Are Getting Scarce | 2011 |
| Woman Like That , Yeah | 2011 |
| A Sweet Woman Like You | 2015 |
| Hold What You've Got | 2009 |
| Papa Was Too | 2015 |
| Skip A Rope | 2009 |
| Green Green Grass of Home | 2014 |
| Ain't Gonna Bump No More (with No Big Fat Woman) | 2015 |
| S.Y.S.L.J.F.M.(The Letter Song) | 2011 |
| You Keep Her | 1999 |
| Hold On To What You've Got | 2015 |
| Keep The One You've Got | 2009 |
| The Dark End Of The Street | 2009 |
| I've got to do a little bit better | 1964 |
| Ain't Gonna Bump (With No Big Fat Woman) | 2008 |
| I´ve Got to Do a Little Bit Better | 2014 |
| Hold What You Got | 2006 |
| Aint Gonna Bump No More | 2008 |
| Sysljfm(The Letter Song) | 2008 |