Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skinny Legs and All, исполнителя - Joe Tex. Песня из альбома Anthology, в жанре R&B
Дата выпуска: 07.05.2015
Лейбл звукозаписи: Not Bad
Язык песни: Английский
Skinny Legs and All(оригинал) |
Unks: |
'Moving out to you, now' |
'Ah, I don’t hear it' |
'Hold it right there' |
'I'm holding' |
Spoken: |
Say, man! |
Don’t walk ahead of that woman |
Like she don’t belong to you |
Just 'cause her got them little skinny legs |
You know that ain’t no way to do |
You didn’t act like that when ya had it home |
Behind closed do’s! |
Alright |
Now, you act like you ashamed of the woman |
Don’t even want nobody to know she’s yo’s |
But that’s, alright |
You just walk on, baby! |
(hup, hup) |
And don’t you worry about a doggone thing, a’tol |
(hup, hup) |
Because there’s some man, somewhere |
Who’ll take you |
Baby, skinny legs and all |
'I swear!' |
Keep on walkin', baby |
(Hup, hup) |
Show ya what I’m talkin' about |
Listen to this: |
Now, who’ll take the woman with the skinny legs? |
(Try, Leroy) |
Stand right there baby, I’m 'on give you away |
In a minute |
Come on, somebody please take the lady with |
The skinny legs? |
(I don’t 'wan 'em!) |
Now, ya’all know the lady with skinny legs |
Got to have somebody too, now |
(No, I don’t wanna help that person!) |
Will somebody, please take the lady with |
The skinny legs, please? |
(Ay, Joe!) |
Yeah, Bobby |
(Why don’t you take her?) |
She ain’t no fool! |
I don’t want no woman with no skinny legs |
Look here! |
I thought about givin' this woman to Clyde |
But, no |
Say, I know the kind-a women Clyde like |
Ol' Leroy’ll take her |
Say, LEROY! |
You got her! |
Say, Miss Sweetie |
Now, why you wan' act like that man |
Ain’t yo’s? |
Just 'cause he’s walkin' with you |
With them raggedy clothes? |
Man just forgot to get his suit outta the cleaners |
That’s all |
Alright! |
Alright! |
Ya act like that man don’t belong to ya |
Go on over there and kiss 'em and |
Hold his hand |
Unk: 'Go over there and squeeze your man' |
Unk man: 'I'd like to have her squeeze my hand' |
Uh! |
Say you ain’t gon' do what? |
Unk: 'I likes it' |
(Unk man w/woman-like voice) 'I say later, ho' |
'That's alright |
You just walk on, mister! |
(Thank you, you’re welcome!) |
And don’t you worry about a doggone thing a’tol |
(Hup, Hup) |
Because there’s some woman |
Somewhere, who’ll take you |
Mr. Raggedy Clothes and all |
Yes they will |
Just keep on walkin' |
(Hup, Hup) |
(Hup, Hup) |
(Hup, Hup) |
Don’t be ashamed a-what you got |
(Hup, Hup) |
(Hup, Hup) |
Just sayin', what girl’s that you dropped wouldn’t tell you |
Тощие Ноги и все Такое(перевод) |
Unks: |
«Переезжаем к вам, сейчас» |
"Ах, не слышу" |
"Держи прямо там" |
«Я держу» |
Разговорный: |
Скажи, мужик! |
Не идите впереди этой женщины |
Как будто она не принадлежит тебе |
Просто потому, что у нее маленькие тощие ножки. |
Вы знаете, что это не так. |
Ты не вел себя так, когда у тебя это было дома |
За закрытыми делами! |
Хорошо |
Теперь ты ведешь себя так, как будто тебе стыдно за женщину |
Даже не хочу, чтобы никто не знал, что она твоя |
Но это, ладно |
Ты просто иди, детка! |
(Хап, хап) |
И не беспокойся о чертовой вещи, а'тол |
(Хап, хап) |
Потому что где-то есть мужчина |
Кто тебя возьмет |
Детка, худые ноги и все такое |
'Клянусь!' |
Продолжай идти, детка |
(Хап, хап) |
Покажи, о чем я говорю |
Послушай это: |
Кто теперь возьмет женщину с тощими ногами? |
(Попробуй, Лерой) |
Стой здесь, детка, я тебя отдам |
В минуту |
Давай, кто-нибудь, пожалуйста, возьмите даму с |
Худые ноги? |
(Я не хочу их!) |
Теперь вы все знаете даму с худыми ногами |
Теперь тоже должен быть кто-то |
(Нет, я не хочу помогать этому человеку!) |
Кто-нибудь, пожалуйста, возьмите даму с |
Тощие ноги, пожалуйста? |
(Ай, Джо!) |
Да, Бобби |
(Почему бы тебе не взять ее?) |
Она не дура! |
Мне не нужна женщина без тощих ног |
Смотри сюда! |
Я думал о том, чтобы отдать эту женщину Клайду |
Но нет |
Скажи, я знаю таких женщин, как Клайд. |
Старый Лерой возьмет ее |
Скажи, ЛЕРУА! |
Вы получили ее! |
Скажи, мисс Свити |
Теперь, почему ты хочешь вести себя как этот человек? |
Разве не ты? |
Просто потому, что он идет с тобой |
С их рваной одеждой? |
Мужчина просто забыл забрать свой костюм из химчистки |
Это все |
Хорошо! |
Хорошо! |
Я веду себя так, как будто этот человек тебе не принадлежит. |
Иди туда и поцелуй их и |
Держи его за руку |
Unk: «Иди туда и сожмите своего мужчину» |
Unk man: "Я бы хотел, чтобы она сжала мою руку" |
Эм-м-м! |
Скажи, что ты не собираешься делать что? |
Unk: «Мне это нравится» |
(Незнакомый мужчина с женским голосом) «Я скажу позже, хо» |
'Все в порядке |
Вы просто идите, мистер! |
(Спасибо всегда пожалуйста!) |
И не беспокойтесь о собачьих вещах a'tol |
(Хап, хап) |
Потому что есть какая-то женщина |
Куда-нибудь, кто тебя возьмет |
Мистер Рэггеди Одежда и все такое |
Да, они будут |
Просто продолжай идти |
(Хап, хап) |
(Хап, хап) |
(Хап, хап) |
Не стыдись того, что у тебя есть |
(Хап, хап) |
(Хап, хап) |
Просто скажи, какая девушка, которую ты бросил, не скажет тебе |