| At the dark end of the street
| В темном конце улицы
|
| That’s where we always meet
| Вот где мы всегда встречаемся
|
| Hiding in shadows where we don’t belong
| Прятаться в тенях, где мы не принадлежим
|
| Living in darkness, to hide alone
| Жить во тьме, прятаться в одиночестве
|
| You and me
| Ты и я
|
| At the dark end of the street
| В темном конце улицы
|
| You and me
| Ты и я
|
| I know time is gonna take it’s toll
| Я знаю, что время возьмет свое
|
| We’ve gotta pay for this love we stole
| Мы должны заплатить за эту любовь, которую мы украли
|
| It’s a sin and we know it’s wrong
| Это грех, и мы знаем, что это неправильно
|
| But our love keeps comin' on strong
| Но наша любовь продолжает крепнуть
|
| So steal away
| Так украсть
|
| To the dark end of the street
| К темному концу улицы
|
| Mmm mm mm
| Ммм мм мм
|
| They gonna find us
| Они найдут нас
|
| They gonna find us
| Они найдут нас
|
| They gonna find us someday
| Они найдут нас когда-нибудь
|
| (just keep it up)
| (просто так держать)
|
| You and me
| Ты и я
|
| At the dark end of the street
| В темном конце улицы
|
| Mmm mm mm
| Ммм мм мм
|
| And when daylight hours roll around
| И когда дневные часы катятся
|
| And by chance we’re both downtown
| И случайно мы оба в центре города
|
| If we should meet, just walk on by
| Если мы должны встретиться, просто пройдите мимо
|
| And promise me darlin' that you won’t cry
| И обещай мне, дорогая, что не будешь плакать
|
| ('cause listen)
| (Потому что слушай)
|
| Tonight we’ll meet
| Сегодня вечером мы встретимся
|
| (and that’s a promise, baby)
| (и это обещание, детка)
|
| At the dark end of the street
| В темном конце улицы
|
| You and me | Ты и я |