
Дата выпуска: 19.07.2011
Лейбл звукозаписи: MusiKazoo
Язык песни: Испанский
Adelita(оригинал) |
En lo alto de una abrupta serranía |
Acampado se encontraba un regimiento |
Y una moza que valiente lo seguía |
Locamente enamorada del sargento |
Popular entre la tropa era Adelita |
La mujer que el sargento idolatraba |
Que además de ser valiente era bonita |
Que hasta el mismo coronel la respetaba |
Y se oía que decía |
Aquel que tanto la quería… |
Si Adelita se fuera con otro |
La seguiría por tierra y por mar |
Si por mar en un buque de guerra |
Si por tierra en un tren militar |
Si Adelita quisiera ser mi esposa |
Y si Adelita ya fuera mi mujer |
Le compraría un vestido de seda |
Para llevarla a bailar al cuartel |
Y después que terminó la cruel batalla |
Y la tropa regresó a su campamento |
Por la vez de una mujer que sollozaba |
La plegaria se oyó en el campamento |
Y al oírla el sargento temeroso |
De perder para siempre su adorada |
Escondiendo su dolor bajo el reboso |
A su amada le cantó de esta manera… |
Y se oía que decía |
Aquel que tanto se moría… |
Y si acaso yo muero en la guerra |
Y mi cadáver lo van a sepultar |
Adelita, por Dios te lo ruego |
Que por mí no vayas a llorar |
(перевод) |
На вершине крутого горного хребта |
В лагере был полк |
И смелая девушка последовала за ним |
Безумно влюблена в сержанта |
Популярна в отряде была Аделита |
Женщина, которую сержант боготворил |
Что помимо храбрости она была хорошенькой |
Что даже полковник ее уважал |
И вы могли бы услышать, как он сказал |
Тот, кто так любил ее... |
Если Аделита ушла с другим |
Я бы последовал за ней по суше и по морю |
Если по морю на военном корабле |
Если по суше в военном поезде |
Если бы Аделита хотела быть моей женой |
И если бы Аделита уже была моей женой |
Я бы купил ей шелковое платье |
Взять ее танцевать в казарме |
И после того, как жестокая битва закончилась |
И отряд вернулся в свой лагерь |
На время женщины, которая рыдала |
Молитва была услышана в стане |
И когда испуганный сержант услышал это |
Потерять возлюбленную навсегда |
Скрывая свою боль под переливом |
Он пел своей возлюбленной так... |
И вы могли бы услышать, как он сказал |
Тот, кто так много умер... |
И если я умру на войне |
И мой труп будет похоронен |
Аделита, Богом умоляю |
Не плачь обо мне |
Название | Год |
---|---|
L-O-V-E | 2016 |
Quizas Quizas Quizas (Perhaps Perhaps Perhaps) ft. Nelson Riddle Orchestra | 2011 |
Lonesome and Sorry | 2014 |
Darling je vous aime beaucoup ft. Nelson Riddle Orchestra | 2011 |
September in the Rain ft. Nelson Riddle Orchestra | 2016 |
Lush Life ft. CeeLo Green | 2009 |
It's Only a Paper Moon ft. Nelson Riddle Orchestra | 2016 |
Quizàs, Quizàs, Quizàs | 2015 |
Love | 2014 |
Guadalajara ft. Nelson Riddle Orchestra | 2011 |
Night Lights | 2011 |
Blue Moon ft. Nelson Riddle Orchestra | 2016 |
When You're Smiling ft. Nelson Riddle Orchestra | 2016 |
Almost Like Being in Love ft. Фредерик Лоу | 2014 |
Should I ft. Nelson Riddle Orchestra | 2016 |
Orange Coloured Sky | 2016 |
You Do Something to Me ft. Nelson Riddle Orchestra | 2016 |
More | 1965 |
Unforgettable (Duet with Nat King Cole) ft. Nat King Cole | 2005 |
Smile - Original | 2006 |
Тексты песен исполнителя: Nat King Cole
Тексты песен исполнителя: Nelson Riddle Orchestra