| A lonely little boy
| Одинокий маленький мальчик
|
| Around a Christmas toy
| Вокруг елочной игрушки
|
| A lonely little boy
| Одинокий маленький мальчик
|
| Around one little Christmas toy
| Вокруг одной маленькой елочной игрушки
|
| He was crying, he said
| Он плакал, сказал он
|
| «I'm giving it up, I can’t take no more
| «Я сдаюсь, я больше не могу
|
| I’ve got to get even with you, you, you so and so
| Я должен поквитаться с тобой, ты, ты такой-то
|
| I’m gonna make a copy, I’ll do every, every, every move
| Я сделаю копию, я сделаю каждое, каждое, каждое движение
|
| Can you feel it now? | Ты чувствуешь это сейчас? |
| Now, ain’t that a groove?»
| Разве это не канавка?»
|
| And I said, «Don't get anger, son, you’ve got to come through
| И я сказал: «Не гневайся, сынок, ты должен пройти через
|
| Because the same way you feel, now, I felt that same way, too»
| Потому что так же, как ты чувствуешь сейчас, я тоже чувствовал то же самое»
|
| Now sing it, he sang, «I've got to come through, I can’t forget
| Теперь пой, он пел: «Я должен пройти, я не могу забыть
|
| I’ve got to come through, no, I just can’t forget»
| Я должен пройти, нет, я просто не могу забыть»
|
| Don’t let that one little toy get you down 'cause you’re still out of sight
| Не позволяй этой маленькой игрушке сбить тебя с толку, потому что ты все еще вне поля зрения
|
| Yes you are, bless your heart, and don’t you fret
| Да, благослови свое сердце, и не волнуйся
|
| And don’t ever, ever, ever fall down
| И никогда, никогда, никогда не падай
|
| A lonely little boy
| Одинокий маленький мальчик
|
| A lonely little boy
| Одинокий маленький мальчик
|
| Hangin' around one little lonely toy
| Hangin ' вокруг одной маленькой одинокой игрушки
|
| Can you imagine how he feels?
| Представляете, что он чувствует?
|
| Other kids got a father to come home and say
| У других детей есть отец, который приходит домой и говорит
|
| «What you want for Christmas, son?»
| «Что ты хочешь на Рождество, сынок?»
|
| And he recites everything he wants for Christmas
| И он читает все, что хочет на Рождество
|
| But the little boy over there stands with his head down
| Но маленький мальчик вон там стоит с опущенной головой
|
| Tears falling on his cheek
| Слезы падают на его щеку
|
| I, I know how he feels, I know how he feels, too
| Я, я знаю, что он чувствует, я тоже знаю, что он чувствует
|
| Because that wasn’t always a little boy, it was me
| Потому что это не всегда был маленький мальчик, это был я
|
| And sometimes I believe, that I know that it was you
| И иногда я верю, что знаю, что это был ты
|
| Help him somebody, oh, help that little boy standing over there
| Помогите ему кто-нибудь, о, помогите тому маленькому мальчику, который стоит там
|
| He needs shelter, the rain is falling on his head
| Ему нужно убежище, дождь падает ему на голову
|
| Help him, let him come in
| Помогите ему, пусть войдет
|
| Let the little boy who wanna get himself a Christmas toy
| Пусть маленький мальчик, который хочет купить себе рождественскую игрушку
|
| Do what you can, people
| Делайте, что можете, люди
|
| Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no
| О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| Help him, people, oh-ho, oh
| Помогите ему, люди, о-хо, о
|
| Lord, oh, help him, people
| Господи, о, помогите ему, люди
|
| Hey hey hey hey hey hey, oh, oh, help him | Эй, эй, эй, эй, эй, о, о, помоги ему |