Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When I Turn Off the Living Room Light , исполнителя - The Kinks. Дата выпуска: 19.03.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When I Turn Off the Living Room Light , исполнителя - The Kinks. When I Turn Off the Living Room Light(оригинал) |
| Who cares if you’re Jewish |
| And your breath smells of garlic |
| And your nose is a shiny red light |
| To me you are gorgeous |
| And everything’s right |
| When I turn off the living room light |
| Your clothes are old-fashioned |
| Your knuckles are bony |
| Your hair looks a terrible sight |
| But I don’t have to see you |
| The way that you are |
| When I turn off the living room light |
| When I turn off the living room light |
| I don’t have to see you |
| The way that you are |
| When I turn off the living room light |
| Well it’s not that you are ugly |
| And I’m not being cruel |
| It helps me to relax, dear |
| It helps to keep me cool |
| Now I am not intending |
| To make you feel ashamed |
| What’s wrong in me pretending? |
| 'Cause you can’t help being plain |
| Your nose may be bulbous |
| Your face may be spotty |
| Your skin may be wrinkled and tight |
| But I don’t want to see you |
| The way that you are |
| So I turn off the living room light |
| We don’t feel so ugly |
| We don’t feel so draggy |
| We don’t feel so twisted up tight |
| And we don’t feel as ugly as we really are |
| When we turn off the living room light |
| When we turn off the living room light |
| We don’t feel as ugly as we really are |
| When we turn off the living room light |
| (перевод) |
| Кого волнует, если ты еврей |
| И твое дыхание пахнет чесноком |
| И твой нос - блестящий красный свет |
| Для меня ты великолепна |
| И все правильно |
| Когда я выключаю свет в гостиной |
| Ваша одежда старомодна |
| Ваши суставы костлявые |
| Твои волосы выглядят ужасно |
| Но мне не обязательно тебя видеть |
| То, что вы |
| Когда я выключаю свет в гостиной |
| Когда я выключаю свет в гостиной |
| Мне не нужно тебя видеть |
| То, что вы |
| Когда я выключаю свет в гостиной |
| ну не то чтобы ты некрасивый |
| И я не жесток |
| Это помогает мне расслабиться, дорогая |
| Это помогает сохранять хладнокровие |
| Теперь я не собираюсь |
| Чтобы вам было стыдно |
| Что плохого в том, что я притворяюсь? |
| Потому что ты не можешь не быть простым |
| Ваш нос может быть выпуклым |
| Ваше лицо может быть пятнистым |
| Ваша кожа может быть морщинистой и стянутой |
| Но я не хочу тебя видеть |
| То, что вы |
| Поэтому я выключаю свет в гостиной |
| Мы не чувствуем себя такими уродливыми |
| Мы не чувствуем себя такими затянутыми |
| Мы не чувствуем себя настолько скрученными |
| И мы не чувствуем себя такими уродливыми, как мы есть на самом деле |
| Когда мы выключаем свет в гостиной |
| Когда мы выключаем свет в гостиной |
| Мы не чувствуем себя такими уродливыми, какими мы есть на самом деле |
| Когда мы выключаем свет в гостиной |
| Название | Год |
|---|---|
| You Really Got Me | 2021 |
| All Day And All Of The Night | 2021 |
| A Well Respected Man | 2021 |
| Living On a Thin Line | 1986 |
| Supersonic Rocket Ship | 2008 |
| (Wish I Could Fly Like) Superman | 2002 |
| Lola | 2014 |
| I Go to Sleep | 2019 |
| This Time Tomorrow | 2014 |
| Do You Remember Walter? | 1968 |
| Strangers | 2014 |
| Picture Book | 1968 |
| Alcohol | 1971 |
| Victoria | 1989 |
| Tired Of Waiting For You | 2008 |
| Father Christmas | 2008 |
| Well Respected Man | 1989 |
| Till The End Of The Day | 2021 |
| The Village Green Preservation Society | 1968 |
| Come On Now | 1965 |