Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout Va Tres Bien Madame La Marquise (du film Tout Va Tres Bien Madame La Marquise) , исполнителя - Ray Ventura. Дата выпуска: 31.05.1997
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout Va Tres Bien Madame La Marquise (du film Tout Va Tres Bien Madame La Marquise) , исполнителя - Ray Ventura. Tout Va Tres Bien Madame La Marquise (du film Tout Va Tres Bien Madame La Marquise)(оригинал) |
| Allô, allô, James, quelles nouvelles? |
| Absente depuis quinze jours ! |
| Au bout du fil, je vous appelle, que trouverais-je à mon retour? |
| Tout va très bien, madame la Marquise ! |
| Tout va très bien, tout va très bien ! |
| Pourtant il faut, il faut que l’on vous dise |
| On déplore un tout petit rien. |
| Un incident, une bêtise, la mort de votre jument grise |
| Mais à part ça, Madame la Marquise |
| Tout va très bien, tout va très bien ! |
| Allô, allô, Martin, quelles nouvelles? |
| Ma jument grise, morte aujourd’hui? |
| Expliquez moi, cocher fidèle ! |
| Comment cela s’est-il produit? |
| Cela n’est rien, madame la Marquise ! |
| Cela n’est rien, tout va très bien ! |
| Pourtant il faut, il faut que l’on vous dise |
| On déplore un tout petit rien. |
| Elle a péri dans l’incendie qui détruisit vos écuries |
| Mais à part ça, madame la Marquise |
| Tout va très bien, tout va très bien ! |
| Allô, allô, Pascal, quelles nouvelles? |
| Mes écuries ont donc brûlé ! |
| Expliquez moi, mon chef modèle ! |
| Comment cela s’est- il passé? |
| Cela n’est rien, madame la Marquise ! |
| Cela n’est rien, tout va très bien ! |
| Pourtant il faut, il faut que l’on vous dise |
| On déplore un tout petit rien. |
| Si l'écurie brûla madame, c’est qu’le château était en flammes |
| Mais à part ça, madame la Marquise |
| Tout va très bien, tout va très bien ! |
| Allô, allô, Lucas, quelles nouvelles? |
| Notre château est donc détruit ! |
| Expliquez-moi car je chancelle ! |
| Comment cela s’est- il produit? |
| Eh! |
| bien voilà, madame la Marquise ! |
| Apprenant qu’il était ruiné |
| A peine fut-il rev’nu de sa surprise qu’monsieur l’Marquis s’est suicidé |
| Et c’est en ramassant la pelle |
| Qu’il renversa toutes les chandelles |
| Mettant le feu à tout l’château qui s’consuma de bas en haut. |
| Le vent soufflant sur l’incendie, le propageant sur l'écurie |
| Et c’est ainsi qu’en un moment, on vit périr votre jument. |
| Mais à part ça, madame la Marquise |
| Tout va très bien, tout va très bien ! |
| (перевод) |
| Привет, привет, Джеймс, какие новости? |
| Отсутствовал пятнадцать дней! |
| В конце очереди я зову тебя, что я найду, когда вернусь? |
| Все хорошо, мадам маркиза! |
| Все хорошо, все хорошо! |
| И все же мы должны, мы должны сказать вам |
| Мы ни о чем не жалеем. |
| Инцидент, ошибка, смерть твоей серой кобылы |
| Но кроме того, мадам маркиза |
| Все хорошо, все хорошо! |
| Привет, привет, Мартин, какие новости? |
| Моя серая кобыла умерла сегодня? |
| Объясните мне, верный кучер! |
| Как это произошло? |
| Это ничего, мадам маркиза! |
| Ничего, все нормально! |
| И все же мы должны, мы должны сказать вам |
| Мы ни о чем не жалеем. |
| Она погибла в огне, уничтожившем ваши конюшни |
| Но кроме того, мадам маркиза |
| Все хорошо, все хорошо! |
| Привет, привет, Паскаль, какие новости? |
| Так сгорели мои конюшни! |
| Объясните мне, мой образцовый повар! |
| Как прошло? |
| Это ничего, мадам маркиза! |
| Ничего, все нормально! |
| И все же мы должны, мы должны сказать вам |
| Мы ни о чем не жалеем. |
| Если мадам сгорела конюшня, то это потому, что горел замок |
| Но кроме того, мадам маркиза |
| Все хорошо, все хорошо! |
| Привет, привет, Лукас, какие новости? |
| Значит, наш замок разрушен! |
| Объясните мне, потому что я шатаюсь! |
| Как это произошло? |
| Привет! |
| Вот оно, мадам маркиза! |
| Услышав, что он был разрушен |
| Не успел он оправиться от своего удивления, как маркиз покончил жизнь самоубийством. |
| И это, взяв лопату |
| Что он сбил все свечи |
| Подожгли весь замок, который был сожжен снизу доверху. |
| Ветер дует на огонь, разнося его по конюшне |
| И вот как в один миг ваша кобыла погибла. |
| Но кроме того, мадам маркиза |
| Все хорошо, все хорошо! |