Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À la mi-août , исполнителя - Ray Ventura. Дата выпуска: 05.04.2007
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À la mi-août , исполнителя - Ray Ventura. À la mi-août(оригинал) | 
| Si jamais une coquette vous demande un jour | 
| Quelle saison est la plus chouette pour rêver d’amour | 
| Ne dites pas qu’la meilleure date, c’est mars ou fin septembre ! | 
| L'époque la plus adéquate, c’est celle que chantent les chattes. | 
| À la mi-Août, c’est tell’ment plus romantique. | 
| À la mi-Août, on fera les quatre cents coups. | 
| À la mi-Août, tous les cœurs sont en pique-nique. | 
| À la mi-Août, les filles n’ont pas peur du loup. | 
| Et si la belle vous dit soudain «J'adore les fourrures ! | 
| Quand donc aurais-je mon ragondin ?», chantez d’un air badin | 
| «À la mi-Août, c’est bien plus économique. | 
| À la mi-Août, y’a d’la joie pour les matous.» | 
| Je m’souviens lorsque naguère, j’ai passé mon bac. | 
| Comme j'étais pas une lumière, j’avais plutôt l’trac. | 
| Le prof d’histoire me demande «Quand donc est né l’shah d’Perse ?» | 
| Dès l’instant qu’on parlait du shah, j’ai dit «Hé bien voilà ! | 
| À la mi-Août, c’est tell’ment plus romantique. | 
| À la mi-Aôut, y’a d’la joie pour les matous. | 
| À la mi-Août, on se sent plus dynamique. | 
| À la mi-Août, on s’amuse comme des fous." | 
| (перевод) | 
| Если кокетка когда-нибудь спросит тебя однажды | 
| В какое время года лучше всего мечтать о любви | 
| Не говорите, что лучшая дата - март или конец сентября! | 
| Самое подходящее время, когда кошки поют. | 
| В середине августа здесь намного романтичнее. | 
| В середине августа мы нанесем четыреста ударов. | 
| В середине августа все сердца на пикнике. | 
| В середине августа девушки не боятся волка. | 
| Что, если красавица вдруг скажет тебе: «Я люблю меха!» | 
| Когда у меня будет моя нутрия?», игриво пойте | 
| «В середине августа это намного экономичнее. | 
| В середине августа для кошек радость». | 
| Я помню, как я получил степень бакалавра. | 
| Поскольку я не был светом, я довольно нервничал. | 
| Учитель истории спрашивает меня: "Когда родился персидский шах?" | 
| Как только мы заговорили о шахе, я такой: «Привет! | 
| В середине августа здесь намного романтичнее. | 
| В середине августа есть радость для кошек. | 
| В середине августа он чувствует себя более оживленным. | 
| В середине августа у нас будет взрыв». |