Перевод текста песни Adieu Venise provençale (De l'opérette "Zou ! Le Midi bouge") - Alibert, GEORGES SELLERS

Adieu Venise provençale (De l'opérette "Zou ! Le Midi bouge") - Alibert, GEORGES SELLERS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu Venise provençale (De l'opérette "Zou ! Le Midi bouge"), исполнителя - Alibert
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский

Adieu Venise provençale (De l'opérette "Zou ! Le Midi bouge")

(оригинал)
Adieu Venise provençale
Adieu pays de mes amours
Adieu cigalons et cigales
Dans les grands pins chantez toujours
Barques aux douces couleurs
Collines rousses de fleurs
Au loin je pars je vous laisse mon cœur
Adieu Venise provençale
Adieu pays de mes amours
Cher petit village au bord de la mer
Je te laisse en gage tout ce qui m’est cher
L'éternel été d’un ciel enchanté
Où j’ai cru vivre un jour tous mes rêves
Pays que j’aimais je dois désormais
Loin de toi m’en aller à jamais
Adieu Venise provençale
Adieu pays de mes amours
Adieu cigalons et cigales
Dans les grands pins chantez toujours
Barques aux douces couleurs
Collines rousses de fleurs
Au loin je pars je vous laisse mon cœur
Adieu Venise provençale
Adieu pays de mes amours
La fillette brune qui m’avait tout bas
Au clair de la lune fait de beaux serments
Dans sa jolie main a brisé soudain
Mes espoirs et toute ma tendresse
C’est pourquoi je veux oublier ses yeux
Et quitter cher pays ton ciel bleu
Adieu Venise provençale
Adieu pays de mes amours
Adieu cigalons et cigales
Dans les grands pins chantez toujours
Adieu Venise provençale
Adieu pays de mes amours
(перевод)
Прощание с провансальской Венецией
Прощай страна моей любви
Прощай цикады и цикады
В высоких соснах всегда поют
Лодочки в нежных тонах
Красные холмы цветов
Я ухожу, я оставляю тебе свое сердце
Прощание с провансальской Венецией
Прощай страна моей любви
Дорогая маленькая деревня у моря
Я оставляю тебе в залог все, что мне дорого
Вечное лето заколдованного неба
Где я думал, что однажды буду жить всеми своими мечтами
Страна, которую я любил, теперь я должен
От тебя уйти навсегда
Прощание с провансальской Венецией
Прощай страна моей любви
Прощай цикады и цикады
В высоких соснах всегда поют
Лодочки в нежных тонах
Красные холмы цветов
Я ухожу, я оставляю тебе свое сердце
Прощание с провансальской Венецией
Прощай страна моей любви
Темноволосая девушка, которая меня подвела
В лунном свете произносит красивые клятвы
В ее хорошенькой руке вдруг порвался
Мои надежды и вся моя любовь
Вот почему я хочу забыть ее глаза
И оставь милой стране свое голубое небо
Прощание с провансальской Венецией
Прощай страна моей любви
Прощай цикады и цикады
В высоких соснах всегда поют
Прощание с провансальской Венецией
Прощай страна моей любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Adieu Venise provençale 2015
Adieu, Benise provençale 2011
Adieu venise provencale 2009
Adieu, Venise provençale 2021
Elle avait des semelles de bois 2006
Les Pescadous...Ouh! Ouh! 1950
Pouet'Pouet' 1950
Rosalie est partie 1950
Tout l'pays l'a su 1950
Adieu, Venise provencale 2010
Elle avait des semelles en bois 2007
Adieu... venise provençale 2014
Adieu Venise provençale ! 2008
Les Pescadous... Ouh! Ouh! 2007
Adieu...Venise provençale 2007
Cane Cane Canebiere 2008
Rosalie ... est partie 2006
Le plus beau de tous les tangos du monde 2013
J'ai rêvé d'une fleur ft. Jenny Helia 2021
Cane..cane ... canebière 2010