Перевод текста песни Elle avait des semelles en bois - Alibert

Elle avait des semelles en bois - Alibert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle avait des semelles en bois , исполнителя -Alibert
в жанреЭстрада
Дата выпуска:10.04.2007
Язык песни:Французский
Elle avait des semelles en bois (оригинал)Elle avait des semelles en bois (перевод)
1 — L’autre jour près de Longchamp 1 — На днях возле Лоншана
Je me promenais tranquillement я шла тихо
Lorsque tout à coup j’entendis Как вдруг я услышал
Derrière moi un drôle de bruit За мной смешной шум
Je pensais naturellement я естественно подумал
Ça c’est encore tout simplement Это просто еще
Un canasson qui va son train Наг идет своим путем
Tout en tirant son vieux sapin Потянув свое старое дерево
C'était une méprise Это было ошибкой
Jugez de ma surprise Судья моего удивления
Quand je vis en me retournant Когда я живу, оглядываясь назад
S’avancer une blonde enfant ! Идем вперед светловолосый ребенок!
Elle avait des semelles en bois У нее были деревянные подошвы
Qui faisaient clic clac clic clac Кто был клик-клак-клик-клак
Et chaque fois И каждый раз
Que j’entendais ce petit bruit charmeur Что я услышал этот очаровательный шум
Ça faisait clic clac clic clac Это был щелчок, щелк, щелк, щелк
Au fond de mon cœur Глубоко в моем сердце
Clic clac clic clac Щелк-клак клик-клак
Mes amis Мои друзья
clic clac clic clac клик-клак клик-клак
Quel doux bruit !Какой сладкий звук!
Elle m’avait mis tout en émoi Она меня взволновала
Avec ses semelles, semelles, semelles en bois. С его деревянными подошвами, подошвами, подошвами.
2 — Gentiment je lui souris 2 — Пожалуйста, я улыбаюсь ему
Puis aussitôt je la suivis Затем сразу же я последовал за ней
Pendant une heure sans répit На час без передышки
Mais quand le tour du bois fut fini Но когда дрова закончились
Elle le fit encore trois fois Она сделала это еще три раза
En faisant claquer ses semelles en bois Щелкая ее деревянные подошвы
Moi je ne faisais rien claquer Я ничего не снимал
Mais je vous le jure, j'étais claqué ! Но я клянусь вам, меня захлопнули!
Comme je criais grâce Когда я взывал о пощаде
Elle dit avec grâce Она говорит с изяществом
Faisons un tour de plus… Сделаем еще один поворот...
Et je repartis n’en pouvant plus.И я ушел, не в силах больше терпеть.
3 — Afin de la décider 3 - Чтобы решить это
A venir chez moi prendre le thé Приходи ко мне домой на чай
Très sérieusement je lui jurai Серьезно, я поклялся ей
Que personne ne la verrait Что никто не увидит ее
Mais elle fit dans l’escalier Но она пошла по лестнице
Tant de bruit avec ses souliers Так много шума с его туфлями
Qu’immédiatement à chaque palier Что сразу на каждом уровне
Des gens sortirent pour nous regarder Люди вышли посмотреть на нас
Et le pipelette И болтун
Toujours très discrète Всегда очень осторожен
Alla sans hésiter Иди без колебаний
Ameuter le quartier tout entierВсколыхнуть всю округу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: