| I hear you talking when I’m on the street
| Я слышу, как ты говоришь, когда я на улице
|
| Your mouth don’t move, but I can hear you speak
| Твой рот не двигается, но я слышу, как ты говоришь
|
| What’s the matter with the boy
| Что с мальчиком
|
| He don’t come around no more
| Он больше не приходит
|
| Is he checking out for sure
| Он точно выезжает?
|
| Is he gonna close the door on me
| Он закроет передо мной дверь?
|
| And I’m always hearing voices on the street
| И я всегда слышу голоса на улице
|
| I want to shout but I can’t hardly speak
| Я хочу кричать, но почти не могу говорить
|
| I was making love last night
| Я занимался любовью прошлой ночью
|
| To a dancer friend of mine
| Моему другу-танцору
|
| I can’t seem to stay in step
| Я не могу идти в ногу
|
| 'Cause she comes every time that she pirouettes over me
| Потому что она кончает каждый раз, когда крутится надо мной.
|
| And I only get my rocks off when I’m sleeping
| И я отрываюсь только когда сплю
|
| And I only get my rocks off when I’m dreaming
| И я отрываюсь только во сне
|
| And I’m zipping through the days at lightning speed
| И я мчусь по дням со скоростью молнии
|
| Plug in, flush out, fire the fucking feed
| Подключите, промойте, запустите гребаную подачу
|
| Heading for the overload
| Курс на перегрузку
|
| Splattered on a dusty road
| Брызги на пыльной дороге
|
| Kick me like you’ve kicked before
| Ударь меня, как ты пинал раньше
|
| Well, I can’t even feel the pain no more
| Ну, я даже больше не чувствую боли
|
| And I only get my rocks off when I’m sleeping
| И я отрываюсь только когда сплю
|
| And I only get my rocks off when I’m dreaming
| И я отрываюсь только во сне
|
| Feel so mesmerized, can’t describe the scene
| Чувствую себя таким загипнотизированным, не могу описать сцену
|
| Feel so hypnotized, all inside of me
| Чувствую себя таким загипнотизированным, все внутри меня.
|
| And the sunshine bores the daylights out of me
| И солнечный свет выбивает из меня дневной свет.
|
| Chasing shadows, moonlight mystery
| Погоня за тенями, тайна лунного света
|
| Headed for the overload
| Возглавил для перегрузки
|
| Splattered on a dusty road
| Брызги на пыльной дороге
|
| Kick me like you’ve kicked before
| Ударь меня, как ты пинал раньше
|
| I can’t even feel the pain no more
| Я больше не чувствую боли
|
| And I only get my rocks off when I’m sleeping
| И я отрываюсь только когда сплю
|
| And I only get my rocks off when I’m dreaming
| И я отрываюсь только во сне
|
| And I only get my rocks off when I’m sleeping
| И я отрываюсь только когда сплю
|
| And I only get my rocks off when I’m dreaming
| И я отрываюсь только во сне
|
| And I only get my rocks off when I’m sleeping
| И я отрываюсь только когда сплю
|
| And I only get my rocks off when I’m dreaming
| И я отрываюсь только во сне
|
| I only get my rocks off when I’m sleeping
| Я отрываюсь только когда сплю
|
| I only get my rocks off when I’m dreaming | Я отрываюсь только во сне |