| Se enciende el sol, termino la partida
| Солнце восходит, игра окончена
|
| Sale a la calle harto de jugar
| Он уходит, уставший от игры
|
| Todo perdido entre humo y bebidas
| Все потеряно в дыму и напитках
|
| Y una semana para pagar
| И неделя на оплату
|
| Sin dinero ya ves que no hay viaje
| Без денег ты видишь, что нет поездки
|
| No hay amigos, sombra ni sol
| Нет друзей, тени или солнца
|
| Señalado por la muerte
| отмечены для смерти
|
| Un fantasma con su nombre
| Призрак со своим именем
|
| Del cielo bajó
| спустился с небес
|
| ¡pobre jugador!
| бедный игрок!
|
| Regresa a casa la encuentra vacía
| Он возвращается домой, чтобы найти его пустым
|
| Te ha dejado, esta vez es verdad
| Он оставил тебя, на этот раз это правда
|
| Carta, palabras de despedida
| Письмо, напутствие
|
| De una mujer no te puedes fiar
| Вы не можете доверять женщине
|
| Hay goteras sobre su cama
| Над вашей кроватью протечки
|
| Y una losa en su corazón
| И плита на его сердце
|
| En los brazos de la suerte
| В объятиях удачи
|
| Quiso pasar su vida
| Он хотел провести свою жизнь
|
| Y por eso apostó
| И поэтому он сделал ставку
|
| ¡pobre jugador!
| бедный игрок!
|
| Como un sueño han pasado los días
| Как сон прошли дни
|
| Deudas de juego hay que pagar
| Долги по азартным играм должны быть выплачены
|
| Nada le queda y van por su vida
| Ничто не подходит ему, и они идут на его жизнь
|
| Armas de fuego rondan la ciudad
| Оружие бродит по городу
|
| Y por eso se matan los hombres
| И поэтому мужчины убивают себя
|
| Y por eso andan a matar
| И поэтому они идут убивать
|
| Como piedra en su caida
| Как камень при падении
|
| Asi fue su vida, hacia abajo
| Это была его жизнь, вниз
|
| Sin poder parar
| не в силах остановиться
|
| ¡pobre jugador!
| бедный игрок!
|
| ¿Qué hace Dios sentado, ahí
| Что Бог делает, сидя там
|
| Arriba?
| Вверх?
|
| Haciendo trampas al barajar
| обман при перетасовке
|
| Las buenas cartas fueron repartidas
| Хорошие карты были розданы
|
| Y él ha perdido antes de jugar
| И он проиграл, прежде чем играть
|
| Sin dinero ya se que no hay viaje
| Без денег я знаю, что нет поездки
|
| No hay amigos, ni sombra ni sol
| Нет друзей, ни тени, ни солнца
|
| Señalado por la muerte | отмечены для смерти |
| Un fantasma con su nombre
| Призрак со своим именем
|
| Del cielo bajó
| спустился с небес
|
| ¡pobre jugador! | бедный игрок! |