| Nietsnut (оригинал) | Ни на что не годный (перевод) |
|---|---|
| Gisteren weer niks gedaan | Ничего не делал вчера |
| Veels te lui om op te staan | Очень лень вставать |
| Niet aan mijn verplichtingen voldaan | Не выполнил свои обязательства |
| Weer niet naar mijn werk gegaan | снова не пошел на работу |
| Vandaag heb ik weer dat gevoel | Сегодня у меня снова это чувство |
| Ik leef mijn leven zonder doel | Я живу своей жизнью без цели |
| Ik heb geen zin om iemand te zien | я не хочу никого видеть |
| En ook geen zin om iets te doen | А также нет смысла что-то делать |
| En morgen zal hetzelfde zijn | И завтра будет то же самое |
| Maar ik heb geen centje pijn | Но мне не больно ни цента |
| Ik kies er zelf voor | я сам выбираю |
| Mijn leven sukkelt toch wel door want | Моя жизнь продолжается, потому что |
| Ik ben een nietsnut | я ни на что не годен |
| Een helemaal nietsnut | Совершенно бесполезный человек |
