| I've Got a Feeling (We'll Be Seeing Each Other Again) (оригинал) | У Меня Такое Чувство, Что Мы Еще Увидимся) (перевод) |
|---|---|
| I’ve got a feeling | У меня ощущение |
| That we’ll be seeing | Что мы увидим |
| Each other again | Друг друга снова |
| I’ve got a feeling | У меня ощущение |
| That we’ll be seeing | Что мы увидим |
| Each other again | Друг друга снова |
| Let’s not say goodbye | Не будем прощаться |
| Let’s just say so long | Скажем так, пока |
| It didn’t work out this time, girl | На этот раз не получилось, девочка |
| Chances are that we’ll get it on | Скорее всего, мы получим это на |
| Cause I’ve got a world of faith | Потому что у меня есть мир веры |
| That we’re gonna make it someday | Что мы собираемся сделать это когда-нибудь |
| Some other time and situation | Другое время и ситуация |
| I know we can form a | Я знаю, что мы можем сформировать |
| Stronger relation | Более сильное отношение |
| Cause I’ve got a feeling | Потому что у меня есть чувство |
| That we’ll be seeing | Что мы увидим |
| Each other again | Друг друга снова |
| Someday, someway, girl | Когда-нибудь, девочка |
| I’ve got a feeling | У меня ощущение |
| That we’ll be seeing | Что мы увидим |
| Each other again | Друг друга снова |
| The short time I’ve known you | То короткое время, что я знаю тебя |
| I have truly found that you | Я действительно обнаружил, что вы |
| Are the kind of the lady | Типа леди |
| I love to be around | Я люблю быть рядом |
| But your hangups | Но ваши зависания |
| As well as mine | Как и мой |
| Wouldn’t know how it | Не знал бы, как это |
| To happen this time | На этот раз |
| But I’m the kind | Но я такой |
| Who truly believes it | Кто искренне в это верит |
| And try it again, if you | И попробуйте еще раз, если вы |
| First you don’t succeed | Сначала у тебя не получится |
| I’ve got a feeling | У меня ощущение |
| That we’ll be seeing | Что мы увидим |
| Each other again | Друг друга снова |
| Someday, someway, girl | Когда-нибудь, девочка |
| I’ve got a feeling | У меня ощущение |
| That we’ll be seeing | Что мы увидим |
| Each other again | Друг друга снова |
| Now, baby, listen to me | Теперь, детка, послушай меня |
| I’ve got the feeling | у меня такое чувство |
| And I’m missing you | И я скучаю по тебе |
| I’ve got the feeling | у меня такое чувство |
| That you miss me too | Что ты тоже скучаешь по мне |
| I’ve got the feeling | у меня такое чувство |
| That I’ll be with you | Что я буду с тобой |
| Oh, girl, miss you, too | О, девочка, я тоже скучаю по тебе |
| I’ve got a feeling | У меня ощущение |
| That we’ll be seeing | Что мы увидим |
| Each other again | Друг друга снова |
| Someday, someway, girl | Когда-нибудь, девочка |
| I’ve got a feeling | У меня ощущение |
| That we’ll be seeing | Что мы увидим |
| Each other again | Друг друга снова |
| Believe me | Поверьте мне |
| Cause I love you | Потому что я люблю тебя |
| I’ve got a feeling | У меня ощущение |
| That we’ll be seeing | Что мы увидим |
| Each other again | Друг друга снова |
| Can’t you see it | Разве ты не видишь это |
| One more time, girl | Еще раз, девочка |
