| Sista, Motha, so glad to see ya Glad to see your payroll came through
| Сестра, Мота, так рада видеть тебя Рада видеть, что твоя платежная ведомость прошла
|
| Oh yea
| О да
|
| So glad to see everyone came out this morning
| Так рад видеть, что все пришли сегодня утром
|
| We readin' from the book of Hush
| Мы читаем из книги Hush
|
| Today, verse 69
| Сегодня, стих 69
|
| Come on somebody, Come on somebody
| Давай кто-нибудь, Давай кто-нибудь
|
| Good to see all of you came out this morning
| Рад видеть, что вы все пришли сегодня утром
|
| Even though some of you just leavin' 112
| Хотя некоторые из вас просто уходят 112
|
| Smellin' like booty and Hennessey
| Пахнет как добыча и Хеннесси
|
| Come on Courvoisier double shots
| Давай, двойные выстрелы Курвуазье
|
| (Ha Ha) It don’t matta'
| (Ха-ха) Это не имеет значения
|
| Chorus (2x)
| Хор (2 раза)
|
| Keep it on the Hush
| Держите это в тайне
|
| Don’t say nothin'
| Не говори ничего
|
| Ain’t gonna be no talkin'
| Не буду говорить
|
| While I’m doin' my thang
| Пока я делаю свое дело
|
| I’m lovin' the way your legs go so far back
| Мне нравится, как твои ноги уходят так далеко назад
|
| Your one of them flexible girls
| Ваша одна из них гибкие девушки
|
| I figured your daddy always said you was one of the best in this world
| Я полагал, что твой папа всегда говорил, что ты один из лучших в этом мире
|
| But never the less in this world, I’m just professional girl
| Но тем не менее в этом мире я просто профессиональная девушка
|
| I teach em' a lesson, have em' stressin', and confessin' to girls
| Я преподаю им урок, заставляю их нервничать и признаваться девушкам
|
| How good it was, and how good it could be, if they just tried it Taken' my double dosage, skip the daily dick diet
| Как хорошо это было и как хорошо это могло бы быть, если бы они просто попробовали это, взяли мою двойную дозу, пропустили ежедневную диету члена
|
| To ride it, they so excited, and can’t hide it
| Чтобы ездить на нем, они так взволнованы, и не могут этого скрыть
|
| I’m tryin to do my thang but you gotta be quiet
| Я пытаюсь сделать свое дело, но ты должен молчать
|
| Chorus (2x)
| Хор (2 раза)
|
| Now even when I just come in our house, and cover your mouth
| Теперь, даже когда я просто прихожу в наш дом и прикрываю твой рот
|
| Because your momma’s at home
| Потому что твоя мама дома
|
| You grippin' the sheets and makin' an effort not to holler and moan
| Ты хватаешься за простыни и пытаешься не кричать и не стонать
|
| You got to keep it on the hush, cause we in no rush
| Вы должны держать это в тайне, потому что мы не торопимся
|
| And you tellin' me it’s the little thangs that mean so much
| И ты говоришь мне, что это мелочи, которые так много значат
|
| And it’s an illusion thinkin' that you can match what I can do best
| И это иллюзия, что ты можешь сравниться с тем, что я умею делать лучше всего.
|
| So if your man call, tell him to put some hair on his chest
| Так что, если ваш мужчина позвонит, скажите ему, чтобы он положил волосы на грудь
|
| But he don’t even have to know, we keepin' it on the low
| Но ему даже не обязательно знать, мы держим это в тайне
|
| You walkin' it like a dog and stay workin' it like a pro, so Chorus (2x)
| Ты ходишь как собака и продолжаешь работать как профессионал, так что Припев (2x)
|
| Im’a taste your neck and begin to nibble aroun your ear lobes
| Я пробую твою шею и начинаю покусывать мочки ушей.
|
| Down to your bellybutton, then I’m unsnappin' your bra
| До твоего пупка, затем я расстегиваю твой лифчик
|
| Thinkin' your titties are tryin to tell me somethin'
| Думаю, твои сиськи пытаются мне что-то сказать
|
| Hard nippes, colder than icicles
| Твердые соски, холоднее, чем сосульки
|
| Workin' it with my tounge, you can just tell me if it tickles
| Работаю с моим языком, вы можете просто сказать мне, если это щекочет
|
| Freaky deaky, kinda sneaky, Ludacris and the gang
| Причудливый дики, немного подлый, Лудакрис и банда
|
| Disturbing the peace, we runnin' the streets, and steady slangin' dem thangs
| Нарушая мир, мы бежим по улицам и постоянно ругаемся
|
| But you gotta keep the noise down, in order to keep the boy down
| Но ты должен сдерживать шум, чтобы удержать мальчика
|
| It’s joy all around and you know how it sounds, if you just
| Вокруг радость, и ты знаешь, как это звучит, если ты просто
|
| Chorus (6x)
| Хор (6x)
|
| Your thang (4x)
| Твой тханг (4x)
|
| My thang (2x)
| Моя тханг (2x)
|
| Your thang (6x)
| Твой тханг (6x)
|
| Keep it on the hush (yeah, yeah, yeah…)
| Держите это в тайне (да, да, да…)
|
| Look at sista Johnston in the front row with thongs on,
| Посмотрите на сестру Джонстон в первом ряду в стрингах,
|
| Your legs open tryin' to tempt me Keep it on the hush
| Твои ноги открыты, пытаясь соблазнить меня, держи это в секрете.
|
| I’ll be over there by 7 o’clock
| Я буду там к 7 часам
|
| Keep it on the hush
| Держите это в тайне
|
| shhh… hush | шшш… тише |