| Take a long time to learn and some people, they never get it
| Нужно много времени, чтобы учиться, и некоторые люди никогда этого не понимают
|
| You shouldn’t talk about it if you know you never did it
| Вы не должны говорить об этом, если знаете, что никогда этого не делали
|
| The hardest thing I ever had to do is see a friend die
| Самое тяжелое, что мне когда-либо приходилось делать, это видеть, как умирает друг
|
| Touched me somewhere deep inside the day I see my mama cry
| Прикоснулся ко мне где-то глубоко внутри того дня, когда я вижу, как моя мама плачет
|
| People say we gotta leave, mama couldn’t pay the rent
| Люди говорят, что нам нужно уходить, мама не может платить за аренду
|
| I was just a little nigger, really couldn’t do shit
| Я был просто маленьким негром, действительно не мог делать дерьмо
|
| I ain’t sayin' my particular situation is unique
| Я не говорю, что моя конкретная ситуация уникальна
|
| And I ain’t sayin' you gotta believe every word that I speak
| И я не говорю, что ты должен верить каждому моему слову
|
| Maybe there’s someone out there who’s goin' through some real pain
| Может быть, есть кто-то, кто переживает настоящую боль
|
| Maybe I inspire them when I talk about my life
| Может быть, я вдохновляю их, когда рассказываю о своей жизни
|
| Like never been a superstar
| Как никогда не был суперзвездой
|
| Travelled all around the world
| Путешествовал по всему миру
|
| Groupies and expensive cars
| Поклонницы и дорогие автомобили
|
| That’s the better story to tell
| Эту историю лучше рассказать
|
| The hard times, stressed out, feelin' like it’s only you
| Тяжелые времена, стресс, ощущение, что это только ты
|
| Goin' through fuck shit
| Идти через чертовски дерьмо
|
| Feel like ain’t nothin' left to do
| Почувствуйте, что нечего делать
|
| But negative to make your life more positive
| Но отрицательное, чтобы сделать вашу жизнь более позитивной
|
| It’s all on you, pimpin' what I’m sayin' nigger
| Это все на тебе, пимпинг, что я говорю, негр
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| Still duckin' from sirens (no pain)
| Все еще уклоняюсь от сирен (без боли)
|
| I went and got my own work when nobody was hirin'
| Я пошел и получил свою собственную работу, когда никто не нанимал
|
| A shoe box and a stash box no financial advisor
| Обувная коробка и тайник без финансового консультанта
|
| And I’ll die before I’ll place my right hand upon a bible
| И я умру, прежде чем положу правую руку на библию
|
| In other words I’ll see a grave before I’ll testify to things that I’ve
| Другими словами, я увижу могилу, прежде чем буду свидетельствовать о том, что я
|
| witnessed and survived through
| был свидетелем и пережил
|
| Look at me, servin' like me workin' at a drive through
| Посмотри на меня, служу, как будто я работаю на проезжей части
|
| Sixteen and married to the fast money, I do
| Мне шестнадцать, и я женат на быстрых деньгах.
|
| Comin' from the bottom where so many people died through
| Иду со дна, где так много людей погибло
|
| According to the guns I shouldn’t’ve made it out of high-school
| Судя по оружию, я не должен был закончить среднюю школу
|
| I just go and get it, we in deep shit if I lose
| Я просто иду и получаю, мы в глубоком дерьме, если я проиграю
|
| You get in my way then you’ll be makin' Channel 5 news
| Ты мешаешь мне, тогда ты будешь делать новости 5 канала
|
| I’m out tryin' to make enough cake for all my brothers
| Я пытаюсь сделать достаточно торта для всех моих братьев
|
| But Gimmy got shot and close won’t cut it
| Но Гимми застрелили, и близко не получится.
|
| If you look check to check, nothin' you can do or budget
| Если вы смотрите, проверяйте, чтобы проверить, вы ничего не можете сделать или бюджет
|
| Bet me, I’m on the interstate in a rental car from budget
| Держу пари, я еду по межштатной автомагистрали на бюджетной арендованной машине.
|
| I’m flyer than a pro in all-black but I’m duckin' cause I know that they gon'
| Я летаю лучше, чем профессионал в черном, но я уклоняюсь, потому что знаю, что они собираются
|
| see me
| увидеть меня
|
| Up the river if they bust me
| Вверх по реке, если они разорят меня
|
| Yea I got a check cause I practiced and studied
| Да, я получил чек, потому что я практиковался и учился
|
| I believe in skill, you believe in bein' luggy
| Я верю в мастерство, ты веришь в то, что ты тугой
|
| When you involve money, niggers' visions get fuzzy
| Когда вы вовлекаете деньги, видения негров становятся нечеткими
|
| All I got is kin, I got no roof or friends and buddies
| Все, что у меня есть, это родственники, у меня нет ни крыши, ни друзей и приятелей
|
| I’m headin' to the top, head first from out the gutter
| Я направляюсь к вершине, головой вперед из канавы
|
| If I get away smooth I can’t believe I’m not butter
| Если я уйду гладко, я не могу поверить, что я не масло
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| Nothing is ever for free, your greatest weapon is knowledge
| Ничто никогда не бывает бесплатным, ваше величайшее оружие – это знание
|
| The streets was pullin' on me so I didn’t get off to college
| Улицы тянули меня, поэтому я не попал в колледж
|
| I learned this world on my own, no classroom or teachers
| Я познал этот мир самостоятельно, без классной комнаты или учителей
|
| I got my money from geekers, hear my life through your speakers
| Я получил свои деньги от гиков, услышь мою жизнь через твои динамики
|
| People love me have to struggle so they hear me and feel it
| Людям, которые любят меня, приходится бороться, чтобы они меня услышали и почувствовали
|
| My persona kinda pimpers with the humblest spirit
| Моя персона своего рода сутенер с самым скромным духом
|
| Ain’t got no hate for no niggers but hustle all I respect
| У меня нет ненависти ни к неграм, но суетиться со всеми, кого я уважаю
|
| If you got kids and family you need to go find a check
| Если у вас есть дети и семья, вам нужно найти чек
|
| I know that shit don’t be easy so mamas do it alone
| Я знаю, что это дерьмо не просто, поэтому мамы делают это в одиночку
|
| Just a baby with a baby tryin' to leave on her own
| Просто ребенок с ребенком, пытающимся уйти самостоятельно
|
| I know you heard it before, it was on my heart so I said it
| Я знаю, ты слышал это раньше, это было у меня на сердце, поэтому я сказал это
|
| Really I typed in my phone, went in a booth and I read it
| На самом деле я набрала в телефоне, зашла в кабинку и прочитала
|
| Over a beat that inspired what I got off inside
| Над битом, который вдохновил меня на то, что я получил внутри
|
| I know people that’s getting' it hard and they sick and they tired
| Я знаю людей, которым тяжело, они больны и устали.
|
| Working extra hard tryin' to keep the little shit they got
| Работая очень усердно, пытаясь сохранить то дерьмо, которое у них есть
|
| Ask everyone who did it how they made it to the top
| Спросите всех, кто сделал это, как они добрались до вершины
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain)
| Нет выигрыша (нет выигрыша)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No pain (no pain)
| Нет боли (нет боли)
|
| No gain (no gain) | Нет выигрыша (нет выигрыша) |